Paroles et traduction Tito"El Bambino" - Somos Iguales
Somos Iguales
We are Equal
No
hace
falta
que
te
hable
para
mostrarte
I
don't
need
to
talk
to
you
to
show
you
Que
lo
que
siento
es
real
That
what
I
feel
is
real
No
hace
falta
que
tu
físico
I
don't
need
your
physical
Al
mío
será
igual
Mine
will
be
the
same
No
no
no
no,
no
no
No
no
no
no,
no
no
No
hace
falta
no
It's
not
necessary,
no
No
no
no
no,
no
no
No
no
no
no,
no
no
Nadamos
sin
brazos
si
hay
que
nadar
We
swim
without
arms
if
we
have
to
swim
Miramos
sin
ojos
si
hay
que
mirar
We
look
without
eyes
if
we
have
to
look
La
luz
no
hace
falta
en
la
oscuridad
Light
is
not
needed
in
darkness
Para
enseñarte
que
lo
que
siento
es
real
To
show
you
that
what
I
feel
is
real
Nadamos
sin
brazos
si
hay
que
nadar
We
swim
without
arms
if
we
have
to
swim
Miramos
sin
ojos
si
hay
que
mirar
We
look
without
eyes
if
we
have
to
look
La
luz
no
hace
falta
en
la
oscuridad
Light
is
not
needed
in
darkness
Para
enseñarte
que
lo
que
siento
es
real
To
show
you
that
what
I
feel
is
real
No
hace
falta
que
camine
para
mostrarte
I
don't
have
to
walk
to
show
you
Lo
que
por
ti
soy
capaz
What
I
am
capable
of
for
you
No
me
importa
que
critiquen
lo
nuestro
I
don't
care
that
they
criticize
us
Si
ante
Dios
todos
somos
igual
If
before
God
we
are
all
equal
Ay
no
no
no
no,
no
no
Oh
no
no
no
no,
no
no
No
hace
falta
no
It's
not
necessary,
no
No
no
no
no,
no
no
No
no
no
no,
no
no
Nadamos
sin
brazos
si
hay
que
nadar
We
swim
without
arms
if
we
have
to
swim
Miramos
sin
ojos
si
hay
que
mirar
We
look
without
eyes
if
we
have
to
look
La
luz
no
hace
falta
en
la
oscuridad
Light
is
not
needed
in
darkness
Para
enseñarte
que
lo
que
siento
es
real
To
show
you
that
what
I
feel
is
real
Nadamos
sin
brazos
si
hay
que
nadar
We
swim
without
arms
if
we
have
to
swim
Miramos
sin
ojos
si
hay
que
mirar
We
look
without
eyes
if
we
have
to
look
La
luz
no
hace
falta
en
la
oscuridad
Light
is
not
needed
in
darkness
Para
enseñarte
que
lo
que
siento
es
real
To
show
you
that
what
I
feel
is
real
Nadamos
sin
brazos
si
hay
que
nadar
We
swim
without
arms
if
we
have
to
swim
No
me
importa
que
critiquen
I
don't
care
what
they
say
Si
lo
que
siento
es
real
If
what
I
feel
is
real
Si
lo
que
siento
es
real
If
what
I
feel
is
real
Hoy
día,
los
seres
humanos
Today,
human
beings
Vivimos
buscandonos
faltas
y
defectos
Live
looking
for
faults
and
defects
Olvidándonos
que
somos
Forgetting
that
we
are
La
creación
más
perfecta
de
Dios
God's
most
perfect
creation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fines-nevares Efrain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.