Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora No Sé
Jetzt weiss ich nicht
Que
tan
humilde
y
yo
callado,
a
la
vez
emocionado
Wie
demütig
und
ich
still,
gleichzeitig
aufgeregt
Por
ser
la
primera
vez,
en
poderte
ver
Weil
es
das
erste
Mal
war,
dich
zu
sehen
Se
cruzaron
las
miradas
Unsere
Blicke
trafen
sich
La
bese
en
cámara
lenta,
como
hacias
temblar
mi
piel
Ich
küsste
dich
in
Zeitlupe,
wie
du
meine
Haut
zittern
ließest
A
cuerpo
entero...
Ganzkörperlich...
Senti
como
mi
corazón,
palpitaba
mas
de
miedo...
Ich
fühlte,
wie
mein
Herz
vor
Angst
stärker
schlug...
Miedo
de
que
nos
vieran...
Angst,
dass
man
uns
sieht...
Miedo
a
que
se
enteraran
Angst,
dass
es
jemand
merkt
Y
ahora
no
sé...
Und
jetzt
weiss
ich
nicht...
Si
amarte
seria
una
locura
Ob
es
verrückt
wäre,
dich
zu
lieben
Pues
todo
surgió
de
aventuras,
pero
me
enamoré...
Denn
alles
begann
als
Abenteuer,
aber
ich
habe
mich
verliebt...
Y
ahora
no
sé...
Und
jetzt
weiss
ich
nicht...
Si
amarte
seria
una
locura
Ob
es
verrückt
wäre,
dich
zu
lieben
Pues
todo
surgió
de
aventuras,
pero
me
enamoré...
Denn
alles
begann
als
Abenteuer,
aber
ich
habe
mich
verliebt...
Pero
me
enamoré
Aber
ich
habe
mich
verliebt
No
se
que
paso,
pero
me
enamoré...
Ich
weiss
nicht,
was
passiert
ist,
aber
ich
habe
mich
verliebt...
No
se
que
paso,
pero
me
enamore,
Ich
weiss
nicht,
was
passiert
ist,
aber
ich
habe
mich
verliebt,
No
de
que
paso
Ich
weiss
nicht,
was
passiert
Y
empecé
a
fijarme
en
ti
...
Und
ich
begann,
dich
zu
bemerken...
Sin
importar
lo
que
pensaran
Ohne
Rücksicht
auf
das,
was
andere
dachten
Y
empecé
a
creer
en
ti
...
sin
importar
lo
que
pasara
Und
ich
begann,
an
dich
zu
glauben...
egal,
was
passieren
würde
Y
mientras
mas
me
enamoraba
...
Und
je
mehr
ich
mich
verliebte...
Mas
me
ilusionaba,
aunque
en
las
mentes
todo
se
nos
complicara
Desto
mehr
träumte
ich,
obwohl
in
den
Gedanken
alles
kompliziert
wurde
Y
ahora
no
se...
Und
jetzt
weiss
ich
nicht...
Si
amarte
seria
una
locura
Ob
es
verrückt
wäre,
dich
zu
lieben
Pues
todo
surgió
de
aventuras,
pero
me
enamoré...
Denn
alles
begann
als
Abenteuer,
aber
ich
habe
mich
verliebt...
Y
ahora
no
se...
Und
jetzt
weiss
ich
nicht...
Si
amarte
seria
una
locura
Ob
es
verrückt
wäre,
dich
zu
lieben
Pues
todo
surgió
de
aventuras,
pero
me
enamoré...
Denn
alles
begann
als
Abenteuer,
aber
ich
habe
mich
verliebt...
Pero
me
enamoré
Aber
ich
habe
mich
verliebt
No
se
que
paso,
pero
me
enamoré...
Ich
weiss
nicht,
was
passiert
ist,
aber
ich
habe
mich
verliebt...
No
se
que
paso.
Ich
weiss
nicht,
was
passiert.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efrain Fines, Luis Berrios Nieves
Album
Invícto
date de sortie
19-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.