Tito"El Bambino" - Ahora No Sé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito"El Bambino" - Ahora No Sé




Ahora No Sé
I Don't Know Now
Que tan humilde y yo callado, a la vez emocionado
How humble and quiet I was, at the same time excited
Por ser la primera vez, en poderte ver
Because it was the first time I saw you
Se cruzaron las miradas
Our eyes met
La bese en cámara lenta, como hacias temblar mi piel
I kissed her in slow motion, as you made my skin shiver
A cuerpo entero...
Completely...
Senti como mi corazón, palpitaba mas de miedo...
I felt my heart beating faster with fear...
Miedo de que nos vieran...
Fear that they would see us...
Miedo a que se enteraran
Fear that they would find out
Y ahora no sé...
And now I don't know...
Si amarte seria una locura
If loving you would be madness
Pues todo surgió de aventuras, pero me enamoré...
Because it all started as an adventure, but I fell in love...
Y ahora no sé...
And now I don't know...
Si amarte seria una locura
If loving you would be madness
Pues todo surgió de aventuras, pero me enamoré...
Because it all started as an adventure, but I fell in love...
Pero me enamoré
But I fell in love
No se que paso, pero me enamoré...
I don't know what happened, but I fell in love...
No se que paso, pero me enamore,
I don't know what happened, but I fell in love,
No de que paso
I don't know what happened
Y empecé a fijarme en ti ...
And I started to notice you ...
Sin importar lo que pensaran
Regardless of what others thought
Y empecé a creer en ti ... sin importar lo que pasara
And I started to believe in you ... regardless of what happened
Y mientras mas me enamoraba ...
And the more I fell in love ...
Mas me ilusionaba, aunque en las mentes todo se nos complicara
The more excited I got, even though everything got complicated in our minds
Y ahora no se...
And now I don't know...
Si amarte seria una locura
If loving you would be madness
Pues todo surgió de aventuras, pero me enamoré...
Because it all started as an adventure, but I fell in love...
Y ahora no se...
And now I don't know...
Si amarte seria una locura
If loving you would be madness
Pues todo surgió de aventuras, pero me enamoré...
Because it all started as an adventure, but I fell in love...
Pero me enamoré
But I fell in love
No se que paso, pero me enamoré...
I don't know what happened, but I fell in love...
No se que paso.
I don't know what happened.





Writer(s): Efrain Fines, Luis Berrios Nieves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.