Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Olor (Official Remix)
Your Scent (Official Remix)
Hoy
solamente
tengo
una
misión,
Today
I
have
only
one
mission,
Tito
El
Bambino,
Tito
El
Bambino,
Quiero
disfrutar
tu
aroma,
I
want
to
enjoy
your
aroma,
Doble
U,
El
Patrón,
Double
U,
El
Patrón,
Sin
miedo
Doble
U
Without
fear,
Double
U
Yo
que
vine
buscándote
a
ti,
I
came
looking
for
you,
Tú
viniste
a
lo
mismo,
You
came
for
the
same
reason,
Porque
conmigo
te
quieres
ir,
Because
you
want
to
leave
with
me,
No
quiero
esperar,
ya
vámonos
de
aquí,
I
don't
want
to
wait,
let's
get
out
of
here,
Que
la
noche
es
larga,
The
night
is
long,
Y
lo
que
yo
tengo
es
pa'
ti.
And
what
I
have
is
for
you.
Tu
olor
me
mata,
cuando
hacemos
el
amor,
Your
scent
kills
me,
when
we
make
love,
Tu
olor
me
mata,
cuando
tenemos
sexo,
Your
scent
kills
me,
when
we
have
sex,
Tu
olor
me
mata,
cuando
hacemos
el
amor,
Your
scent
kills
me,
when
we
make
love,
Tu
olor
me
mata,
cuando
tenemos
sexo.
Your
scent
kills
me,
when
we
have
sex.
Solo
tú
y
yo
Just
you
and
me
Sabemos
que
en
un
cuarto
We
know
that
in
a
room
Es
totalmente
distinto,
It's
totally
different,
Que
en
los
momentos
de
pasión
That
in
moments
of
passion
Nos
llevamos
del
instinto,
We
are
led
by
instinct,
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
me
Guardamos
un
secreto,
We
keep
a
secret,
Que
antes
todos
es
prohibido,
That
is
forbidden
before
everyone,
Pero
tú
eres
mi
tentación
But
you
are
my
temptation
Y
contigo
no
soy
cohibido.
And
with
you
I'm
not
inhibited.
Tu
olor
me
mata,
cuando
hacemos
el
amor,
Your
scent
kills
me,
when
we
make
love,
Tu
olor
me
mata,
cuando
tenemos
sexo,
Your
scent
kills
me,
when
we
have
sex,
Tu
olor
me
mata,
cuando
hacemos
el
amor,
Your
scent
kills
me,
when
we
make
love,
Tu
olor
me
mata,
cuando
tenemos
sexo.
Your
scent
kills
me,
when
we
have
sex.
Ella
me
miro,
yo
la
mire,
She
looked
at
me,
I
looked
at
her,
Y
se
calentó
su
cuerpo,
And
her
body
heated
up,
Le
dije
es
el
momento,
I
told
her
it's
the
moment,
Te
quiero
complacer.
I
want
to
please
you.
Quiero
llenar
la
casa
de
todas
mis
fantasías,
I
want
to
fill
the
house
with
all
my
fantasies,
Haciéndolo
en
cualquier
lugar,
Doing
it
anywhere,
Tomarte
con
locura
y
nos
sorprenda
el
día,
Take
you
with
madness
and
be
surprised
by
the
day,
Y
uno
de
los
dos
no
pueda
más.
And
one
of
us
can't
take
it
anymore.
Cuando
me
besa
me
desmayo,
When
you
kiss
me,
I
faint,
Eléctrica
como
rayo,
Electric
like
lightning,
Si
te
preguntan
por
mi
diles
que
yo
soy
tu
tocayo,
If
they
ask
you
about
me,
tell
them
I'm
your
namesake,
No
les
digas
que
conmigo
es
que
tú
haces
el
ensayo,
Don't
tell
them
that
with
me
you
rehearse,
Ella
es
mi
reina
y
yo
soy
su
caballo
malo,
She
is
my
queen
and
I
am
her
bad
horse,
El
babi
doy
roja,
The
baby
gives
red,
Lentamente
de
ella
se
despoja,
Slowly
she
undresses,
Sensual,
encima
de
mí
se
arroja,
Sensual,
she
throws
herself
on
top
of
me,
Lo
hacemos
y
de
un
mantecado
se
antoja,
We
do
it
and
we
crave
ice
cream,
Una
caricia
y
un
besito
me
aflojan.
A
caress
and
a
little
kiss
loosen
me
up.
Serás
tú,
seré
yo,
Will
it
be
you,
will
it
be
me,
Te
aseguro
de
mi
parte
quiero
continuar,
I
assure
you,
for
my
part,
I
want
to
continue,
Serás
tú,
seré
yo,
Will
it
be
you,
will
it
be
me,
Te
aseguro
de
mi
parte
quiero
continuar.
I
assure
you,
for
my
part,
I
want
to
continue.
Yo
que
vine
buscándote
a
ti,
I
came
looking
for
you,
Tú
viniste
a
lo
mismo,
You
came
for
the
same
reason,
Porque
conmigo
te
quieres
ir,
Because
you
want
to
leave
with
me,
No
quiero
esperar,
ya
vámonos
de
aquí,
I
don't
want
to
wait,
let's
get
out
of
here,
Que
la
noche
es
larga,
The
night
is
long,
Y
lo
que
yo
tengo
es
pa'
ti.
And
what
I
have
is
for
you.
Tu
olor
me
mata,
cuando
hacemos
el
amor,
Your
scent
kills
me,
when
we
make
love,
Tu
olor
me
mata,
cuando
tenemos
sexo,
Your
scent
kills
me,
when
we
have
sex,
Tu
olor
me
mata,
cuando
hacemos
el
amor,
Your
scent
kills
me,
when
we
make
love,
Tu
olor
me
mata,
cuando
tenemos
sexo.
Your
scent
kills
me,
when
we
have
sex.
Yo
quiero
que
te
prestes
atención.
I
want
you
to
pay
attention.
Solamente
necesito
que
te
relajes
y
cooperes.
I
just
need
you
to
relax
and
cooperate.
Nosotros
tenemos
para
sustentar
el
género
We
have
what
it
takes
to
sustain
the
genre
Por
los
próximos
cien
años.
For
the
next
hundred
years.
Bebe,
la
diferencia
es
simple,
Baby,
the
difference
is
simple,
Ellos
trabajan
para
ser
miles,
They
work
to
be
thousands,
Nosotros
trabajamos
para
hacer
millones.
We
work
to
make
millions.
Alta
jerarquía.
High
hierarchy.
Doble
U
y
El
Patrón.
Double
U
and
El
Patrón.
Me
huele
a
dinero
Wisin.
Smells
like
money
to
me,
Wisin.
Multimillo
Records.
Multimillo
Records.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efrain Fines-nevares, Luis Berrios Nieves, Luis E. Ortiz Rivera, Carlos E. Ortiz Rivera
Album
Invicto
date de sortie
23-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.