Tito "El Bambino", Gilberto Santa Rosa & Hector Acosta "El Torito" - Éramos Niños - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito "El Bambino", Gilberto Santa Rosa & Hector Acosta "El Torito" - Éramos Niños




Éramos Niños
We Were Kids
Estábamos enamorados
We were in love,
Aunque un poco confundidos
Though a little confused,
Pues porque aun éramos niños
Because we were still kids
Cuando fuimos al altar
When we went to the altar.
No tenía nada para darte, Solamente un amor puro
I had nothing to give you, Only a pure love,
Y es que yo estaba seguro, Que a ti te quería amar
And I was sure, That I wanted to love you.
Y yo que es muy duro en traer al mundo un niño
And I know it's very hard to bring a child into the world,
Pero había mucho cariño para un hijo tuyo darle
But there was so much love to give to a child of yours.
Nada malo va a pasarle, te decía constantemente
Nothing bad will happen to him, I told you constantly,
Lo único que había en mi mente Era una familia crear
The only thing on my mind was to create a family.
Pero el mundo está creado, para hombres maduros y bien educados
But the world is created, for mature and well-educated men,
Y yo estaba equivocado, ya ves que no basta estar enamorado
And I was wrong, you see, it's not enough to be in love.
Pero no encuentro la solución
But I can't find the solution,
Ojala dios bendiga nuestra relación
Hopefully God will bless our relationship,
Compasión compasión
Compassion, compassion.
Pero el mundo está creado, para hombres maduros y bien educados
But the world is created, for mature and well-educated men,
Y yo estaba equivocado, ya ves que no basta estar enamorado
And I was wrong, you see, it's not enough to be in love.
Y ahora no encuentro la solución
And now I can't find the solution,
Ojala dios bendiga nuestra relación
Hopefully God will bless our relationship,
Compasión compasion
Compassion, compassion.
Estábamos recién salidos de aquel pequeño nido
We were just out of that little nest,
Que muchos años unidos nuestros padres habían creado
That for many years united our parents had created.
Yo era un poco alocado, fallaba constantemente
I was a bit crazy, I failed constantly,
Mas lo único en mi mente era una familia crear
But the only thing on my mind was to create a family.
Y yo que es muy duro en traer al mundo un niño
And I know it's very hard to bring a child into the world,
Pero había mucho cariño para un hijo tuyo darle
But there was so much love to give to a child of yours.
Nada malo va a pasarle, te decía constantemente
Nothing bad will happen to him, I told you constantly,
Lo único que había en mi mente Era una familia crear
The only thing on my mind was to create a family.
Pero el mundo está creado, para hombres maduros y bien educados
But the world is created, for mature and well-educated men,
Y yo estaba equivocado, ya ves que no basta estar enamorado
And I was wrong, you see, it's not enough to be in love.
Y ahora no encuentro la solución
And now I can't find the solution,
Ojala dios bendiga nuestra relación
Hopefully God will bless our relationship,
Compasión compasión
Compassion, compassion.
La experiencia no se hereda ni se inventa
Experience is not inherited or invented,
Al amor hay que cuidarlo buscarle la vuelta
Love must be taken care of, find a way around it,
Lo que sea amarte
Whatever it takes to love you.
Con insistencia, pero cai preso de la inexperiencia
With insistence, but I fell prey to inexperience,
Pido al señor poder salvar la relación
I ask the Lord to be able to save the relationship,
Que aunque tu creas que no
That even if you believe not,
Tu en mi vida eres la razón
You are the reason in my life,
Y que su bendición, nos mantenga juntos
And may his blessing keep us together,
Y conserve la pasión
And preserve the passion.
Pero el mundo está creado, para hombres maduros y bien educados
But the world is created, for mature and well-educated men,
Y yo estaba equivocado, ya ves que no basta estar enamorado
And I was wrong, you see, it's not enough to be in love.
Y ahora no encuentro la solución
And now I can't find the solution,
Ojala dios bendiga nuestra relación
Hopefully God will bless our relationship,
Compasión compasión
Compassion, compassion.





Writer(s): Efrain Fines, Jorge N. Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.