Paroles et traduction Tito "El Bambino" feat. Lenny Tavárez - Por Ti
Ven
caile,
caile
Come
down,
come
down
Que
yo
quiero
una
noche
más
Because
I
want
one
more
night
Ven
caile,
caile
Come
down,
come
down
Baby
como
antes
Baby,
like
before
Aunque
no
sé
de
ti
Even
though
I
don't
know
about
you
Quiero
que
sepas
que
te
pienso
I
want
you
to
know
that
I
think
of
you
Que
por
la
noche
prendo
That
at
night
I
light
up
En
en
mi
cama
te
sueño
In
my
bed
I
dream
of
you
Ya
que
todo
fue
sufrimiento
Since
everything
was
suffering
Tengo
el
presentimiento
I
have
a
feeling
Que
aún
queda
sentimiento
That
there
is
still
feeling
left
Dime
si
me
quieres
o
no
me
quieres
Tell
me
if
you
love
me
or
you
don't
love
me
Ven,
quítame
la
duda
Come,
take
away
my
doubt
Que
tu
ausencia
no
ayuda
That
your
absence
doesn't
help
Dime
si
me
quieres
o
no
me
quieres
Tell
me
if
you
love
me
or
you
don't
love
me
Ven,
quítame
la
duda
Come,
take
away
my
doubt
Que
tu
ausencia
no
ayuda
That
your
absence
doesn't
help
Yo
estoy
muriendo
por
ti
I'm
dying
for
you
(Por
ti),
por
ti,
(por
ti)
(For
you),
for
you,
(for
you)
Bebé,
(bebé),
bebé
Baby,
(baby),
baby
A
veces
te
extraño
y
a
veces
también
Sometimes
I
miss
you
and
sometimes
too
Como
para
prender
y
sé
que
a
ti
también
Like
to
light
up
and
I
know
you
do
too
Así
estaba
escribida
That's
how
it
was
written
No
me
cansaba
de
ti
I
wouldn't
get
tired
of
you
Creímos
en
el
amor
a
primera
vista
We
believed
in
love
at
first
sight
Y
se
nos
escapó
en
la
primea
brisa
And
it
escaped
us
in
the
first
breeze
Te
encontraré,
(te
encontraré)
te
encontraré
I
will
find
you,
(I
will
find
you)
I
will
find
you
Ven
caile,
caile
Come
down,
come
down
Que
yo
quiero
una
noche
más
Because
I
want
one
more
night
Ven
caile,
caile
Come
down,
come
down
Baby
como
antes
Baby,
like
before
Dime
si
quieres
o
no
me
quieres
Tell
me
if
you
want
me
or
you
don't
want
me
Ven,
quítame
la
duda
Come,
take
away
my
doubt
Que
tu
ausencia
no
ayuda
That
your
absence
doesn't
help
Dime
si
quieres
o
no
me
quieres
Tell
me
if
you
want
me
or
you
don't
want
me
Ven,
quítame
la
duda
Come,
take
away
my
doubt
Que
tu
ausencia
no
ayuda
That
your
absence
doesn't
help
Yo
soy
el
dueño
de
tu
tienda
I
am
the
owner
of
your
store
Aunque
nadie
lo
entienda
Even
if
nobody
understands
it
Aunque
otro
te
atienda
Even
if
someone
else
attends
to
you
De
mis
ganas
tú
tienes
las
riendas
You
have
the
reins
of
my
desires
Quiero
comerte
de
cena
o
merienda
I
want
to
eat
you
for
dinner
or
snack
Como
Benito
puesto
para
ti
venticinco
ocho
Like
Benito,
ready
for
you
twenty-five
eight
Me
olvidé
de
todas
las
otras
y
no
me
reprocho
I
forgot
about
all
the
others
and
I
don't
blame
myself
Sé
que
tengo
fama
de
pinocho
I
know
I
have
a
reputation
as
a
Pinocchio
Pero
mi
vela
solo
prende
en
tu
bizcocho
But
my
candle
only
lights
up
on
your
cake
Felina,
tu
cuerpo
es
tan
provacante
Feline,
your
body
is
so
provocative
Que
me
lleva
a
mirarte
arrogante
That
it
leads
me
to
look
at
you
arrogantly
Que
estoy
loco
que
acabé
de
soltarte
That
I'm
crazy
that
I
just
let
you
go
Pa'
perrearte
To
dance
with
you
Felina,
tu
cuerpo
es
tan
provacante
Feline,
your
body
is
so
provocative
Que
me
lleva
a
mirarte
arrogante
That
it
leads
me
to
look
at
you
arrogantly
Estoy
loco
que
acabe
de
soltarte
I'm
crazy
that
I
just
let
you
go
Dime
si
me
quieres
o
no
me
quieres
Tell
me
if
you
love
me
or
you
don't
love
me
Ven,
quítame
la
duda
Come,
take
away
my
doubt
Que
tu
ausencia
no
ayuda
That
your
absence
doesn't
help
Dime
si
quieres
o
no
me
quieres
Tell
me
if
you
want
me
or
you
don't
want
me
Ven,
quítame
la
duda
Come,
take
away
my
doubt
Que
tu
ausencia
no
ayuda
That
your
absence
doesn't
help
Yo
estoy
muriendo
por
ti
I'm
dying
for
you
(Por
ti),
por
ti,
(por
ti)
(For
you),
for
you,
(for
you)
Bebé,
(bebé),
bebé
Baby,
(baby),
baby
Desde
el
veinte
veinte
hasta
que
se
acabe
el
mundo
From
twenty-twenty
until
the
end
of
the
world
Lenny
Tavarez
(Lenny
Tavarez
baby)
Lenny
Tavarez
(Lenny
Tavarez
baby)
Lenny
Tavarez
baby
Lenny
Tavarez
baby
Los
fantásticos
The
fantastic
ones
Dímelo
Mario
Tell
me
Mario
Mario
VI,
dile
Mario
VI,
tell
him
El
muñeco
es
el
muñeco
The
doll
is
the
doll
Tito
el
Bambino
Tito
el
Bambino
El
que
le
cantó
a
Barak
Obama
The
one
who
sang
to
Barack
Obama
Dios
los
bendiga
God
bless
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Luis Delgado, Francisco Saldana, Efrain Fines-nevares, Julio Tavarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.