Paroles et traduction Tito "El Bambino", Wisin & Nengo Flow - Ricos Y Famosos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricos Y Famosos
Rich and Famous
Los
ricos
y
famosos
The
rich
and
famous
Ñengo
flow
baby
Ñengo
flow
baby
Movimientos
millonarios
Millionaire
moves
Dejasela
caer
Let
it
drop
Tito
el
bambino
Tito
el
bambino
Se
dice
que
ustedes
quieren
acabar
conmigo
(yeah)
They
say
you
want
to
end
me
(yeah)
Y
que
se
pasan
mencionando
mi
nombre,
And
that
you
keep
mentioning
my
name,
(La
sociedad
del
dinero)
(The
society
of
money)
Buscando
una
forma
ni
que
para
matarme
Looking
for
a
way
to
kill
me
Si
yo
no
tengo
guerra
con
ustedes,
If
I
have
no
war
with
you,
(Aprendan
a
respetar)
(Learn
to
respect)
Mas
les
vale
que
les
salga
bien
You
better
be
okay
Por
que
cuando
hay
guerra
voi
pal
frente,
Because
when
there
is
war
I
face
it,
(Son
muchos
años
ya)
(It's
been
many
years
now)
Y
si
siguen
ablando
de
mi
And
if
you
keep
talking
about
me
(Tu
eres
loco)
(You're
crazy)
Pa
su
corillo
voi
a
mandar
la
muerte...
I'm
sending
death
to
your
gang...
Llego
multi
millo
se
embarraron
en
los
calzoncillos
Multimillio
arrived,
they
got
stains
on
their
boxers
La
maquina
del
dinero
desde
el
gistro
amarillo,
The
money
machine
from
the
yellow
register,
Toditos
me
roncan
yo
les
paso
el
cepillo
They
all
snore
on
me,
I
give
them
my
brush
El
guerrero
bendecido
el
elegido
sencillo.
The
blessed
warrior,
the
simple
chosen
one.
¿COMO
LO
HIZO?
HOW
DID
HE
DO
IT?
En
la
mano
un
reloj
suizo
A
Swiss
watch
in
hand
Desplazandome
en
la
cima
por
los
pasadisos,
Moving
on
the
top,
through
the
corridors,
Una
cubana,
oro
masiso
A
Cuban,
gold
masiso
Te
noto
confundido
te
noto
indeciso,
I
see
you
are
confused,
I
see
you
are
indecisive,
(El
sobreviviente)
(The
survivor)
Mr
multiplatino
Mr
multiplatinum
A.k.a
el
padrino
A.k.a
the
godfather
Gallos
de
pelea
cabalos
de
paso
fino
Fighting
roosters,
fine
paso
horses
Te
confundo
te
meto
en
el
remolino,
I
confuse
you,
I
put
you
in
the
whirlwind,
Te
estoy
apuntando
y
te
voi
a
hundir
I'm
pointing
at
you
and
I'm
going
to
drown
you.
El
submarino.
The
submarine.
Papi
yo
no
te
la
creo
Daddy,
I
don't
believe
you
Que
se
te
multiplique
tu
deseo,
May
your
wish
multiply,
Tantos
premios
en
mi
casa
So
many
awards
in
my
house
Parece
un
museo,
It
looks
like
a
museum,
Ustedes
son
los
duros
en
la
calle
You
are
the
tough
guys
in
the
street
En
el
capoteo,
In
the
hood,
Yo
sigo
aciendo
dinero
I
keep
making
money
Controlando
el
meneo.
Controlling
the
wiggle.
Tito
el
bambino
Tito
el
bambino
Dicen
que
son
malos
y
son
son
maliantes
They
say
they
are
bad
and
they
are
thugs
Son
unos
fantasmas
no
tiran
pa'
lante,
They
are
ghosts,
they
don't
shoot
straight,
Creen
que
con
la
boca
van
a
eliminarme
They
think
they're
going
to
eliminate
me
with
their
mouths
Aqui
no
hay
miedo,
vamo
a
cazarte(×2)
There
is
no
fear
here,
we
are
going
to
hunt
you(×2)
No
hable
y
demueste
Don't
talk,
prove
it
Desde
bayamon
a
parque
ecuestre,
From
Bayamon
to
Parque
Ecuestre,
Esto
es
la
alta
jerarquia
bocones
no
se
molesten
This
is
the
high
hierarchy,
braggarts
don't
bother
us
Una
descarga
de
corriente
y
pa
la
zona
silvestre,
A
shock
of
electricity
and
off
to
the
wild
zone,
De
la
carretera
volvio
la
peste
The
plague
has
returned
from
the
road
La
sociedad
del
dinero
diselo
tony
milloneta,
The
society
of
money,
tell
Tony
Milloneta,
Que
se
estan
desbordando
las
caleta
That
the
cove
is
overflowing
Yo
los
mato
con
exitos
soi
dueño
de
mi
estilo,
I
kill
them
with
success,
I
own
my
style,
No
saben
lo
que
hacen
por
eso
papa
bendicelos.
They
don't
know
what
they're
doing,
so
Daddy
bless
them.
No
me
hangan
decirselo
a
la
mala
Don't
make
me
tell
you
the
bad
way
Que
yo
tambien
se
jugar
con
balas
That
I
also
know
how
to
play
with
bullets
En
direccion
todas
pa
tu
cara,
In
direction,
all
to
your
face,
No
estes
mencionando
nombres
Don't
mention
names
Por
que
a
fin
de
cuentas
todos
somos
hombres,!
Yo!
Because
in
the
end
we
are
all
men,
Yo!
Y
tu
loco,
loco
And
you
crazy,
crazy
Pero
yo
tranquilo
But
I'm
cool
No
se
busquen
candela
que
no
yo
vacilo
Don't
look
for
fire
that
I
won't
hesitate
with
Tito
el
bambino
Tito
el
bambino
Dicen
que
son
malos
y
que
son
maliantes
They
say
they
are
bad
and
that
they
are
thugs
Son
unos
fantasmas
no
tiran
pa
lante,
They
are
ghosts,
they
don't
shoot
straight,
Creen
que
con
la
boca
van
a
eliminarme
They
think
they're
going
to
eliminate
me
with
their
mouths
Aqui
no
ay
miedo,
vamo
a
cazarte
(×2)
There
is
no
fear
here,
we
are
going
to
hunt
you
(×2)
Alta
jerarquia
High
hierarchy
Tito
el
patron
Tito
el
patron
Real
g4
live
baby
Real
g4
live
baby
Multi
millo
record
Multi
millo
record
Conecciones
millonarias
Millionaire
connections
Los
tenemos
jugando
a
la
loto
We
have
them
playing
the
lottery
Apostandole
a
todos
los
numeros,
Betting
on
all
the
numbers,
Aver
si
pegan
una.
To
see
if
they
hit
one.
Señores
esto
es
alta
jerarquia
Gentlemen,
this
is
the
high
hierarchy
El
patrooon¡¡¡
The
boss¡¡¡
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efrain Fines, Edwin Rosa Vazquez, Mario Rivera, Juan Luis Morera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.