Tito El Bambino feat. Zion & Lennox - Mi Cama Huele a Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito El Bambino feat. Zion & Lennox - Mi Cama Huele a Ti




Mi Cama Huele a Ti
Моя кровать пахнет тобой
No sabes cuántas cosas tengo que hacer
Не знаешь, сколько дел мне нужно сделать,
Para alejarme de ti (Zion)
Чтобы забыть тебя (Zion).
Tu olor me persigue (y Lennox)
Твой запах преследует меня Lennox),
Donde quiera que yo voy me persigue (dale)
Куда бы я ни пошел, он преследует меня (да).
Por más que yo trato, por más que lo intento
Как бы я ни старался, я не могу убежать,
No logro escaparme, eh
Эх.
Siento tantas cosas
Мне так много приходится делать,
Por alejarme de ti
Чтобы забыть тебя.
(¡El Patrón!)
(Король!)
Y es que mi cama huele a ti
Моя кровать пахнет тобой,
A tu perfume de miel, a ti
Твоим медовым парфюмом, тобой.
Cierro los ojos y pienso en ti-i
Я закрываю глаза и думаю о тебе,
A tu perfume de miel, a ti (a ti)
Твоем медовом парфюме, о тебе тебе).
Y es que mi cama huele a ti (a ti)
Моя кровать пахнет тобой (тобой),
A tu perfume de miel, a ti
Твоим медовым парфюмом, тобой.
Cierro los ojos y pienso en ti-i
Я закрываю глаза и думаю о тебе,
A tu perfume de miel, a ti (ti)
Твоем медовом парфюме, о тебе (тебе).
Se quedó tu olor, oh (ay)
Остался твой запах, о (ой).
Tan pronto salgo de la casa, me preguntan por ti (duro)
Как только я выхожу из дома, меня спрашивают о тебе (жестко).
Cada persona que me encuentro (ajá) de ti tiene que hablarme
Каждый, кого я встречаю (ага), говорит обо мне,
Quisiera concentrarme, la mente despejar
Мне бы хотелось сосредоточиться, прояснить мысли,
Pero no puedo olvidar tu olor (come on, come on)
Но я не могу забыть твой запах (давай, давай).
Ay, mami
О, детка
¿Por qué me sucede esto a mí?
Почему это происходит со мной?
Todo mi ser te extraña
Мне тебя не хватает всем своим существом.
Mi cama huele a ti (sumba, Lennox)
Моя кровать пахнет тобой (гуди, Леннок).
Ay, mami
О, детка
¿Por qué me sucede esto a mí?
Почему это происходит со мной?
Todo mi ser te extraña (dime)
Мне тебя не хватает всем своим существом (скажи мне),
Mi cama huele a ti
Моя кровать пахнет тобой.
Y es que mi cama huele a ti
Моя кровать пахнет тобой,
A tu perfume de miel, a ti
Твоим медовым парфюмом, тобой.
Cierro los ojos y pienso en ti-i
Я закрываю глаза и думаю о тебе,
A tu perfume de miel, a ti (a ti)
Твоем медовом парфюме, о тебе тебе).
Y es que mi cama huele a ti (a ti)
Моя кровать пахнет тобой (тобой),
A tu perfume de miel, a ti
Твоим медовым парфюмом, тобой.
Cierro los ojos y pienso en ti-i
Я закрываю глаза и думаю о тебе,
A tu perfume de miel, a ti (Zion y Lennox)
Твоем медовом парфюме, о тебе (Zion и Lennox).
Se quedó tu olor, oh (Tito "El Bambino", ¡come on!)
Остался твой запах, о (Tito "El Bambino", давай!)
No te miento, como olas al viento, respirar tu aliento (es mi pasatiempo)
Не лгу, как волны на ветру, вдыхать твое дыхание (это мое хобби),
Y aunque trato de olvidarte
Хотя я и пытаюсь тебя забыть,
De mi mente no puedo arrancarte, eh
Я не могу вырвать тебя из своего сознания, эх.
Es imposible olvidar, sanar esto que siento
Невозможно забыть, исцелить то, что я чувствую,
Quiero y no quiero regresar a tu amor
Я хочу и не хочу возвращаться к твоей любви,
Pero vuelvo y te encuentro, entiéndeme
Но я возвращаюсь и нахожу тебя, пойми меня.
Ay, mami
О, детка
¿Por qué me sucede esto a mí?
Почему это происходит со мной?
Todo mi ser te extraña
Мне тебя не хватает всем своим существом.
Mi cama huele a ti (a tu perfume de miel)
Моя кровать пахнет тобой (твоим медовым парфюмом).
Ay, mami
О, детка
¿Por qué me sucede esto a mí?
Почему это происходит со мной?
Todo mi ser te extraña (dime)
Мне тебя не хватает всем своим существом (скажи мне),
Mi cama huele a ti
Моя кровать пахнет тобой.
No sabes cuántas cosas tengo que hacer
Не знаешь, сколько дел мне нужно сделать,
Para alejarme de ti
Чтобы забыть тебя.
Tu olor me persigue
Твой запах преследует меня
Donde quiera que yo voy me persigue
Куда бы я ни пошел.
Por más que yo trato, por más que lo intento
Как бы я ни старался, я не могу убежать,
No logro escaparme, eh
Эх.
Siento tantas cosas
Мне так много приходится делать,
Por alejarme de ti
Чтобы забыть тебя.
(Yo')
(Я)
Check it out, yo'
Проверь это, я,
Yauh, yauh (eh-eh-eh)
Йаух, йаух (э-э-э)
Tito "El Bambino" (eh-eh-eh)
Tito "El Bambino" (э-э-э)
El Patrón (ja, ja)
Король (ха, ха)
Zion y Lennox (yo')
Zion и Lennox (я)
Sosa, Monse, Nérol
Соса, Монше, Нерол
Oye, sabes que, no vinimo' a jugar (¡bu!)
Эй, ты же знаешь, мы не пришли играть (бу!)
La gloria es de Dios, te lo dije
Слава Богу, я уже говорил тебе об этом





Writer(s): Monserrate-sosa Alex Antonio, Fines-nevares Efrain, Ortiz Torres Felix G, Pizarro Pizarro Gabriel Enrique, Monserrate-sosa Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.