Paroles et traduction Tito El Bambino feat. Zion & Lennox - Mi Cama Huele a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Cama Huele a Ti
Моя кровать пахнет тобой
No
sabes
cuántas
cosas
tengo
que
hacer
Не
знаешь,
сколько
дел
мне
нужно
сделать,
Para
alejarme
de
ti
(Zion)
Чтобы
забыть
тебя
(Zion).
Tu
olor
me
persigue
(y
Lennox)
Твой
запах
преследует
меня
(и
Lennox),
Donde
quiera
que
yo
voy
me
persigue
(dale)
Куда
бы
я
ни
пошел,
он
преследует
меня
(да).
Por
más
que
yo
trato,
por
más
que
lo
intento
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
убежать,
No
logro
escaparme,
eh
Эх.
Siento
tantas
cosas
Мне
так
много
приходится
делать,
Por
alejarme
de
ti
Чтобы
забыть
тебя.
Y
es
que
mi
cama
huele
a
ti
Моя
кровать
пахнет
тобой,
A
tu
perfume
de
miel,
a
ti
Твоим
медовым
парфюмом,
тобой.
Cierro
los
ojos
y
pienso
en
ti-i
Я
закрываю
глаза
и
думаю
о
тебе,
A
tu
perfume
de
miel,
a
ti
(a
ti)
Твоем
медовом
парфюме,
о
тебе
(о
тебе).
Y
es
que
mi
cama
huele
a
ti
(a
ti)
Моя
кровать
пахнет
тобой
(тобой),
A
tu
perfume
de
miel,
a
ti
Твоим
медовым
парфюмом,
тобой.
Cierro
los
ojos
y
pienso
en
ti-i
Я
закрываю
глаза
и
думаю
о
тебе,
A
tu
perfume
de
miel,
a
ti
(ti)
Твоем
медовом
парфюме,
о
тебе
(тебе).
Se
quedó
tu
olor,
oh
(ay)
Остался
твой
запах,
о
(ой).
Tan
pronto
salgo
de
la
casa,
me
preguntan
por
ti
(duro)
Как
только
я
выхожу
из
дома,
меня
спрашивают
о
тебе
(жестко).
Cada
persona
que
me
encuentro
(ajá)
de
ti
tiene
que
hablarme
Каждый,
кого
я
встречаю
(ага),
говорит
обо
мне,
Quisiera
concentrarme,
la
mente
despejar
Мне
бы
хотелось
сосредоточиться,
прояснить
мысли,
Pero
no
puedo
olvidar
tu
olor
(come
on,
come
on)
Но
я
не
могу
забыть
твой
запах
(давай,
давай).
¿Por
qué
me
sucede
esto
a
mí?
Почему
это
происходит
со
мной?
Todo
mi
ser
te
extraña
Мне
тебя
не
хватает
всем
своим
существом.
Mi
cama
huele
a
ti
(sumba,
Lennox)
Моя
кровать
пахнет
тобой
(гуди,
Леннок).
¿Por
qué
me
sucede
esto
a
mí?
Почему
это
происходит
со
мной?
Todo
mi
ser
te
extraña
(dime)
Мне
тебя
не
хватает
всем
своим
существом
(скажи
мне),
Mi
cama
huele
a
ti
Моя
кровать
пахнет
тобой.
Y
es
que
mi
cama
huele
a
ti
Моя
кровать
пахнет
тобой,
A
tu
perfume
de
miel,
a
ti
Твоим
медовым
парфюмом,
тобой.
Cierro
los
ojos
y
pienso
en
ti-i
Я
закрываю
глаза
и
думаю
о
тебе,
A
tu
perfume
de
miel,
a
ti
(a
ti)
Твоем
медовом
парфюме,
о
тебе
(о
тебе).
Y
es
que
mi
cama
huele
a
ti
(a
ti)
Моя
кровать
пахнет
тобой
(тобой),
A
tu
perfume
de
miel,
a
ti
Твоим
медовым
парфюмом,
тобой.
Cierro
los
ojos
y
pienso
en
ti-i
Я
закрываю
глаза
и
думаю
о
тебе,
A
tu
perfume
de
miel,
a
ti
(Zion
y
Lennox)
Твоем
медовом
парфюме,
о
тебе
(Zion
и
Lennox).
Se
quedó
tu
olor,
oh
(Tito
"El
Bambino",
¡come
on!)
Остался
твой
запах,
о
(Tito
"El
Bambino",
давай!)
No
te
miento,
como
olas
al
viento,
respirar
tu
aliento
(es
mi
pasatiempo)
Не
лгу,
как
волны
на
ветру,
вдыхать
твое
дыхание
(это
мое
хобби),
Y
aunque
trato
de
olvidarte
Хотя
я
и
пытаюсь
тебя
забыть,
De
mi
mente
no
puedo
arrancarte,
eh
Я
не
могу
вырвать
тебя
из
своего
сознания,
эх.
Es
imposible
olvidar,
sanar
esto
que
siento
Невозможно
забыть,
исцелить
то,
что
я
чувствую,
Quiero
y
no
quiero
regresar
a
tu
amor
Я
хочу
и
не
хочу
возвращаться
к
твоей
любви,
Pero
vuelvo
y
te
encuentro,
entiéndeme
Но
я
возвращаюсь
и
нахожу
тебя,
пойми
меня.
¿Por
qué
me
sucede
esto
a
mí?
Почему
это
происходит
со
мной?
Todo
mi
ser
te
extraña
Мне
тебя
не
хватает
всем
своим
существом.
Mi
cama
huele
a
ti
(a
tu
perfume
de
miel)
Моя
кровать
пахнет
тобой
(твоим
медовым
парфюмом).
¿Por
qué
me
sucede
esto
a
mí?
Почему
это
происходит
со
мной?
Todo
mi
ser
te
extraña
(dime)
Мне
тебя
не
хватает
всем
своим
существом
(скажи
мне),
Mi
cama
huele
a
ti
Моя
кровать
пахнет
тобой.
No
sabes
cuántas
cosas
tengo
que
hacer
Не
знаешь,
сколько
дел
мне
нужно
сделать,
Para
alejarme
de
ti
Чтобы
забыть
тебя.
Tu
olor
me
persigue
Твой
запах
преследует
меня
Donde
quiera
que
yo
voy
me
persigue
Куда
бы
я
ни
пошел.
Por
más
que
yo
trato,
por
más
que
lo
intento
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
убежать,
No
logro
escaparme,
eh
Эх.
Siento
tantas
cosas
Мне
так
много
приходится
делать,
Por
alejarme
de
ti
Чтобы
забыть
тебя.
Check
it
out,
yo'
Проверь
это,
я,
Yauh,
yauh
(eh-eh-eh)
Йаух,
йаух
(э-э-э)
Tito
"El
Bambino"
(eh-eh-eh)
Tito
"El
Bambino"
(э-э-э)
El
Patrón
(ja,
ja)
Король
(ха,
ха)
Zion
y
Lennox
(yo')
Zion
и
Lennox
(я)
Sosa,
Monse,
Nérol
Соса,
Монше,
Нерол
Oye,
tú
sabes
que,
no
vinimo'
a
jugar
(¡bu!)
Эй,
ты
же
знаешь,
мы
не
пришли
играть
(бу!)
La
gloria
es
de
Dios,
te
lo
dije
Слава
Богу,
я
уже
говорил
тебе
об
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monserrate-sosa Alex Antonio, Fines-nevares Efrain, Ortiz Torres Felix G, Pizarro Pizarro Gabriel Enrique, Monserrate-sosa Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.