Paroles et traduction Tito El Bambino feat. Alexis Y Fido - Compromiso
Ella
me
encanto
por
su
mala
conducta
I
was
charmed
by
her
bad
behavior
Me
dijo
que
no
le
hable
de
amor
que
eso
la
asusta
She
told
me
not
to
talk
about
love,
that
it
scares
her
Siempre
lista
para
el
jangueo,
el
trago
en
la
mano
Always
ready
to
party,
drink
in
hand
La
invite
a
bailar,
rápido
se
pego
(Alexis
y
Fido)
I
invited
her
to
dance,
she
quickly
got
close
(Alexis
and
Fido)
Ella
no
esta
para
novio
y
eso
me
gusta
She's
not
looking
for
a
boyfriend
and
I
like
that
Ella
no
le
hables
de
compromiso
Don't
talk
to
her
about
commitment
Ella
esta
soltera
hasta
nuevo
aviso
She's
single
until
further
notice
No
le
hables
de
compromiso
Don't
talk
to
her
about
commitment
A
ella
le
encanta
vivir
en
descontrol
She
loves
living
life
out
of
control
Ella
no
le
hables
de
compromiso
Don't
talk
to
her
about
commitment
Ella
esta
soltera
hasta
nuevo
aviso
She's
single
until
further
notice
No
le
hables
de
compromiso
Don't
talk
to
her
about
commitment
A
ella
le
encanta
vivir
en
descontrol
She
loves
living
life
out
of
control
Ella
anda
sola,
soltera
y
solicitando
She
walks
alone,
single
and
desired
Reboleando
en
la
disco
se
pasa
cazando
Shaking
it
in
the
club,
she
spends
her
time
hunting
Desde
que
la
dejaron
poco
a
poco
fue
mejorando
Since
they
left
her,
she's
been
gradually
improving
Y
ahora
es
la
que
esta
controlando
And
now
she's
the
one
in
control
Facturando,
ella
es
la
la
reina
del
chapeo
Cashing
in,
she's
the
queen
of
playing
the
field
Ya
no
cree
en
el
amor,
busca
sexo
en
el
jangueo
She
doesn't
believe
in
love
anymore,
she
seeks
sex
in
the
party
scene
Un
candidato
que
pueda
saciar
todos
sus
deseos
A
candidate
who
can
satisfy
all
her
desires
Y
que
le
haga
olvidar
todo
lo
feo
And
make
her
forget
all
the
bad
things
Se
da
par
de
shot,
en
unos
cuantos
spots
She
takes
a
couple
of
shots,
in
a
few
spots
Después
de
las
3 oclock,
le
dicen
la
gata
clok
After
3 o'clock,
they
call
her
the
clock
cat
She
don′t
give
a
fuck,
te
da
block
She
don't
give
a
fuck,
she
blocks
you
Toda
el
que
la
bese
queda
un
shot
Everyone
who
kisses
her
gets
one
shot
Ella
no
le
hables
de
compromiso
Don't
talk
to
her
about
commitment
Ella
esta
soltera
hasta
nuevo
aviso
She's
single
until
further
notice
No
le
hables
de
compromiso
Don't
talk
to
her
about
commitment
A
ella
le
encanta
vivir
en
descontrol
She
loves
living
life
out
of
control
No
necesita
novio
She
doesn't
need
a
boyfriend
Si
anda
sola
es
obvio
If
she's
alone,
it's
obvious
No
esta
para
matrimonio
She's
not
ready
for
marriage
No
necesita
novio
She
doesn't
need
a
boyfriend
Si
anda
sola
es
obvio
If
she's
alone,
it's
obvious
No
esta
para
matrimonio
She's
not
ready
for
marriage
Comprale
un
trago,
pero
no
la
enamores
Buy
her
a
drink,
but
don't
make
her
fall
in
love
Háblale
de
algo,
que
prenda
sus
motores
Talk
to
her
about
something
that
gets
her
engines
going
La
nena
ya
no
cree
en
perse
de
colores
The
girl
no
longer
believes
in
fairy
tales
Lo
que
esta
buscando
es
alguien
que
la
devore
What
she's
looking
for
is
someone
to
devour
her
No
quiere
jevos,
solo
quiere
un
juguete
nuevo
She
doesn't
want
boyfriends,
she
just
wants
a
new
toy
Yo
te
llevo
al
cielo
y
como
sin
gravedad
te
elevo
I'll
take
you
to
heaven
and
lift
you
like
gravity
doesn't
exist
Yo
me
atrevo
y
si
tu
te
atreves
I
dare
and
if
you
dare
Cuando
quieras
te
lo
compruebo,
voy
a
darte
como
debo
Whenever
you
want,
I'll
prove
it
to
you,
I'll
give
you
what
you
deserve
Si
no
me
llamas,
yo
no
te
llamo
If
you
don't
call
me,
I
won't
call
you
Si
me
escribes
nos
texteamos
If
you
write
to
me,
we'll
text
Cuando
quieras
que
nos
veamos
Whenever
you
want
us
to
see
each
other
Solo
dime
que
nos
encontramos
Just
tell
me
where
we'll
meet
Y
sin
compromiso
nos
matamos,
oh
yeah!
And
without
commitment,
we'll
kill
it,
oh
yeah!
Ella
no
le
hables
de
compromiso
Don't
talk
to
her
about
commitment
Ella
esta
soltera
hasta
nuevo
aviso
She's
single
until
further
notice
No
le
hables
de
compromiso
Don't
talk
to
her
about
commitment
A
ella
le
encanta
vivir
en
descontrol
She
loves
living
life
out
of
control
Ella
no
le
hables
de
compromiso
Don't
talk
to
her
about
commitment
Ella
esta
soltera
hasta
nuevo
aviso
She's
single
until
further
notice
No
le
hables
de
compromiso
Don't
talk
to
her
about
commitment
A
ella
le
encanta
vivir
en
descontrol
She
loves
living
life
out
of
control
Andamos
con
el
presidente
We're
with
the
president
De
la
sociedad
del
dinero
El
Patrón
Of
the
money
society,
El
Patron
El
Bambino
Boy
El
Bambino
Boy
Y
los
reyes
del
perreo
And
the
kings
of
reggaeton
Los
grandes
de
esto
The
greats
of
this
Hi,
El
verdadero
Quimico
Hi,
The
real
Quimico
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efrain Fines-nevares, Juan Jesus Santana-lugo, Joel Martinez, Raul Ortiz Rolon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.