Tito " El Bambino " feat. Anthony Santos - Miénteme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito " El Bambino " feat. Anthony Santos - Miénteme




Miénteme
Обмани меня
Miénteme aunque sea una noche
Обмани меня, пусть даже на одну ночь
Hazme creer que es verdad
Заставь меня поверить, что это правда
Juro no dañar tu nombre
Я клянусь не порочить твоё имя
Solo quiero dejar mis ganas en libertad
Я просто хочу выпустить свои желания на свободу
Ya no se como saciar esta locura del deseo
Я больше не знаю, как утолить это безумие желания
Si yo a solas e intentado mil maneras
Я сам перепробовал тысячи способов
Pero nada sería como estar contigo
Но ничто не сравнится с тем, чтобы быть с тобой
Susurrándote al oído y sentirte suspirar
Шептать тебе на ухо и чувствовать твои вздохи
Nadie igualara tu obra de arte
Никто не сравнится с твоим произведением искусства
Conservaría para siempre este secreto
Я сохранил бы этот секрет навсегда
Aquí no existe compromiso, esto es aparte
Здесь нет никаких обязательств, это обособлено
Pero cuando llegue el día, hágame sentir que vivo
Но когда наступит тот день, заставь меня почувствовать, что я живу
Miénteme aunque sea una noche
Обмани меня, пусть даже на одну ночь
Hazme creer que es verdad
Заставь меня поверить, что это правда
Juro no dañar tu nombre
Я клянусь не порочить твоё имя
Solo quiero dejar mis ganas en libertad
Я просто хочу выпустить свои желания на свободу
Miénteme aunque sea una noche
Обмани меня, пусть даже на одну ночь
Hazme creer que es verdad
Заставь меня поверить, что это правда
Juro no dañar tu nombre
Я клянусь не порочить твоё имя
Solo quiero dejar mis ganas en libertad
Я просто хочу выпустить свои желания на свободу
Disculpe si le ofenden mis palabras
Прости, если тебя обидели мои слова
Cuando digo lo que siento
Когда я говорю то, что чувствую
Pero si es algo cierto
Но если это правда
No se lo debería ocultar
Я не должен скрывать это
Al cerrar la puerta
Когда мы закроем дверь
Nadie se enterara de lo que pase
Никто не узнает, что произойдет
Pero no olvides la frase
Но не забывай эту фразу
Hágame sentir que vivo
Заставь меня почувствовать, что я живу
Miénteme aunque sea una noche
Обмани меня, пусть даже на одну ночь
Hazme creer que es verdad
Заставь меня поверить, что это правда
Juro no dañar tu nombre
Я клянусь не порочить твоё имя
Solo quiero dejar mis ganas en libertad
Я просто хочу выпустить свои желания на свободу
Miénteme aunque sea una noche
Обмани меня, пусть даже на одну ночь
Hazme creer que es verdad
Заставь меня поверить, что это правда
Juro no dañar tu nombre
Я клянусь не порочить твоё имя
Solo quiero dejar mis ganas en libertad
Я просто хочу выпустить свои желания на свободу
Nadie igualara tu obra de arte
Никто не сравнится с твоим произведением искусства
Conservaría para siempre ese secreto
Я сохраню этот секрет навсегда
Aquí no existe compromiso, esto es aparte
Здесь нет никаких обязательств, это обособлено
Pero cuando llegue el día, hágame sentir que vivo
Но когда наступит тот день, заставь меня почувствовать, что я живу
Miénteme aunque sea una noche
Обмани меня, пусть даже на одну ночь
Hazme creer que es verdad
Заставь меня поверить, что это правда
Juro no dañar tu nombre
Я клянусь не порочить твоё имя
Solo quiero dejar mis ganas en libertad
Я просто хочу выпустить свои желания на свободу
Miénteme aunque sea una noche
Обмани меня, пусть даже на одну ночь
Hazme creer que es verdad
Заставь меня поверить, что это правда
Juro no dañar tu nombre
Я клянусь не порочить твоё имя
Solo quiero dejar mis ganas en libertad
Я просто хочу выпустить свои желания на свободу
La sociedad del dinero
Общество денег
Hoy se bebe
Сегодня мы пьём
Tu sabes ¡El Patron!
Ты знаешь, главарь!





Writer(s): Fines-nevares Efrain, Berrios Nieves Luis, Santos Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.