Paroles et traduction Tito El Bambino feat. Chencho - A Que No Te Atreves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Que No Te Atreves
A Que No Te Atreves
Tito,
El
Bambino
(Na
na
na
na
na
na
na)
Tito,
El
Bambino
(Na
na
na
na
na
na
na)
El
Patrón,
Chencho
The
Boss,
Chencho
Sin
miedo,
come
on
No
fear,
come
on
A
que
no
te
atreves,
a
bailar
conmigo
Are
you
too
chicken,
to
dance
with
me
Y
decirle
a
él,
que
somos
más
que
amigos
And
tell
him,
that
we're
more
than
friends
Tú
y
yo
(come
on,
come
on)
You
and
I
(come
on,
come
on)
A
que
no
te
atreves,
a
irtele
de
frente
Are
you
too
chicken,
to
go
to
him
directly
Y
decirle
a
él,
que
tu
me
perteneces
And
tell
him,
that
you
belong
to
me
Que
tú
eres
mía
(el
Patrón)
That
you're
mine
(the
Boss)
Hacemos
el
amor
con
ropa
We
make
love
with
our
clothes
on
Hacemos
el
amor
con
ropa
We
make
love
with
our
clothes
on
De
lejos
se
nota
la
química,
las
ganas
son
verídicas
The
chemistry
is
obvious,
the
desire
is
genuine
Haz
que
el
mundo
se
entere
que
tu
eres
única
Let
the
world
know,
that
you're
unique
La
atracción
física,
triplica
la
ritmica
The
physical
attraction,
triples
the
rhythm
A
tu
sentido
provoca
atender
mi
necesidad
It
provokes
your
sense,
to
attend
to
my
need
Y
cuando
nos
vamos
aparte
And
when
we
go
somewhere
private
Le
digo
cositas
que
enamoren
I
say
sweet
things,
to
make
you
fall
in
love
Y
si
es
posible,
regalo
flores
que
eso
le
gusta
And
if
possible,
I
give
you
flowers,
because
you
like
that
Y
acompañarla
con
botellas
de
roce
en
roce
And
accompany
it
with
bottles
of
expensive
wine
Y
cuando
nos
vamos
aparte
And
when
we
go
somewhere
private
Le
digo
cositas
que
enamoren
I
say
sweet
things,
to
make
you
fall
in
love
Y
si
es
posible,
regalo
flores
que
eso
le
gusta
And
if
possible,
I
give
you
flowers,
because
you
like
that
Y
acompañarla
con
botellas
de
roce
en
roce
And
accompany
it
with
bottles
of
expensive
wine
Hacemos
el
amor
con
ropa
We
make
love
with
our
clothes
on
Hacemos
el
amor
con
ropa
We
make
love
with
our
clothes
on
Me
gusta
tenerla
cerca
de
mi
I
like
to
have
you
close
to
me
Y
en
la
lenta
acariciarla
descontrolarla
And
in
a
slow
dance,
caress
you,
and
lose
control
Por
la
cintura
agarrarla
y
torturarla
Grab
you
by
the
waist,
and
torture
you
En
un
rincón
a
solas
duro
castigarla
And
in
a
secluded
corner,
punish
you
hard
Es
como
un
duelo
It's
like
a
duel
Pa'
provocarme
pone
sus
manos
en
el
suelo
To
provoke
me,
you
put
your
hands
on
the
floor
Y
ahi
es
cuando
mas
me
le
pego,
y
la
anhelo
And
that's
when
I
get
closer
to
you,
and
I
crave
you
Y
la
deseo
cuando
la
nena
acelera
no
tiene
freno
And
I
desire
you,
when
the
baby
girl
speeds
up,
she
has
no
brakes
No
me
olvido
de
ella
I
can't
forget
about
her
Es
mas
placer
que
amor,
dificil
es
olvidarse
It's
more
pleasure
than
love,
it's
hard
to
forget
De
su
cuerpo,
y
la
manera
de
menearse
Her
body,
and
the
way
she
moves
Y
de
entregarse
And
gives
herself
in
Se
lo
disfruta
y
no
quiere
despegarse,
cuando
She
enjoys
it,
and
doesn't
want
to
let
go,
when
Hacemos
el
amor
con
ropa
We
make
love
with
our
clothes
on
Hacemos
el
amor
con
ropa
We
make
love
with
our
clothes
on
Chencho
Corleone
Chencho
Corleone
Con
Tito
El
Bambino
(el
Patrón)
With
Tito
El
Bambino
(the
Boss)
Oye,
regresamos
porque
tenían
el
genero
en
déficit
(jajaja)
Hey,
we're
back
because
the
genre
had
a
shortage
(hahaha)
Llegaron
los
del
rating
The
ratings
leaders
have
arrived
El
Patron
(high
society)
The
Boss
(high
society)
Chencho
(la
Alta
Jerarquía)
Chencho
(the
High
Hierarchy)
La
Sociedad
Del
Dinero
The
Society
of
Money
Los
ricos
y
famosos
The
rich
and
famous
Alta
Jerarquia
High
Hierarchy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delgado Hector Luis, Fines-nevares Efrain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.