Tito "El Bambino" feat. Cosculluela - Gatilleros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito "El Bambino" feat. Cosculluela - Gatilleros




Gatilleros
Gunners
Se vistieron de luto traicioneros ignorantes
They dressed in mourning treacherous ignoramuses
En que rayos pensaban cuando trataron de tumbarme
What the hell were they thinking when they tried to put me down?
Gatilleros, dicen que son gatilleros
Gunners, they say they're gunners
Gatilleros y tienen miedo a salir a cazarme Ba ba bajen averigüen como es que yo vivo
Gunners and they're afraid to come out and hunt me. Ba ba come and see how I live
Como los derribo y el pueblo ha sido testigo
How I shoot them down and the town has been witness
Ahora todos llaman, todos quieren ser mi amigo
Now everyone's calling, everyone wants to be my friend
Los menores son de ustedes hagan los preparativos
The minors are yours, make the preparations
Gatilleros, con los aceros
Gunners, with the steel
Estas escuchando la poderosa sociedad del dinero
You're listening to the mighty money society
De carolina hasta un macao
From Carolina to a Chinese Macao
Si te buscas un fau
If you're looking for a sly one
Te pasamos por lau
We'll pass you by lau
Y chiki plau plau
And chiki plau plau
En el nombre del padre y en el nombre del hijo
In the name of the father and in the name of the son
Ustedes sigan copiando mi estilo mientras yo los dirijo
You guys keep copying my style while I direct you
Contraataca, todas las mujeres en taca
Counterattack, all the women in stiff
Solo grita cosculluela y llueven las paca
Just shout Cosculluela and the paca comes raining down
(Come On!)
(Come On!)
Millonario soy
I'm a millionaire
Por la calle voy
I walk the streets
Ando solo brillando como diamanté Gatilleros, dicen que son gatilleros
I walk alone shining like a diamond Gunners, they say they're gunners
Gatilleros y tienen miedo a salir a cazarme Tito El Bambino!
Gunners and they're afraid to come out and hunt me Tito El Bambino!
Sigo siendo el insecto
I'm still the insect
Y no los detecto
And I don't detect them
Dos mil catorce y sigo tirando perfecto
Two thousand fourteen and I'm still shooting perfect
El mas que sabe de esto
The one who knows the most about this
Yo lo sumo y lo resto
I add and subtract
Con mucho mas dinero que cualquier arquitecto
With much more money than any architect
El doctor de la calle resetando la salsa
The doctor of the street resetting the salsa
Ustedes tan llevando la historieta muy falsa
You guys are taking this story very falsely
Criminal de los ritmos sin que me encuentren la causa
Criminal of rhythms without them finding the cause
Por eso es que vamo' a darle sin pausa
That's why we're going to give it to you without a pause
Déjate llevar por la mezcla del gordo
Let yourself be carried away by the fat man's mix
Móntate en el viaje, todo el mundo abordo
Get on the trip, everybody aboard
Coscu esta sonando no te hagas el sordo
Coscu is playing don't play deaf
El coliseo seguro lo desbordo
The coliseum is sure to overflow
El millonario!
The millionaire!
Lary lary eh lary oh
Lary lary eh lary oh
Mucho gusto blanca nieves para ustedes el boorrr
Nice to meet you Snow White for you the boorrr
Retumba, llego y la casa se dislunda
It thunders, it comes and the house falls apart
Mundialmente somos los de la funda (brrr!)
Worldwide we are the ones in the case (brrr!)
Gatilleros, dicen que son gatilleros
Gunners, they say they're gunners
Gatilleros y tienen miedo a salir a cazarme Y esto es formalmente una invitación pa' Puerto Rico entero
Gunners and they're afraid to come out and hunt me And this is formally an invitation to the whole of Puerto Rico
Este próximo Septiembre 2014
This coming September 2014
Vamos hacer temblar el Choliseo
We're going to make the Choliseo tremble
Cosculluela "El Princi"
Cosculluela "El Princi"
Millonario soy por la calle voy
I'm a millionaire on the street
La sociedad del dinero papi
The money society daddy
Millonario soy por la calle voy
I'm a millionaire on the street
El Princi
The Princi
La sociedad del dinero
The money society
El Mueka
El Mueka
Abriendo sucursales a nivel mundial
Opening branches worldwide
(Nerol)
(Nerol)
Elian, Nandez
Elian, Nandez
La combinación mas intrépida del genero urbano
The most intrepid combination in the urban genre
Coscu
Coscu
Alta Jerarquía
High Hierarchy
Ellos no querían que regresara
They didn't want me to come back
Hahaha
Hahaha
Aquí me tienen
Here I am
Choliseo
Choliseo
Heeyy
Heeyy





Writer(s): Fines-nevares Efrain, Cosculluela Jose F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.