Tito "El Bambino" feat. Emmanuel - Dime Cómo Te Va - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito "El Bambino" feat. Emmanuel - Dime Cómo Te Va




Dime Cómo Te Va
Tell Me How You Are
Dime como te va
Tell me how you are
Y yo te cuento estoy bien
And I'll tell you I'm fine
Dime si ya me olvidaste mi nombre con el
Tell me if you have already forgotten my name with him
Dime si por las noches
Tell me if at night
Te hace tocar las nubes
He makes you touch the clouds
Dime si ya olvidaste lo lindo que fui
Tell me if you have already forgotten how beautiful I was
El patrón...
The boss...
Ay dime si en las noches te devora
Oh tell me if at night he devours you
Haciéndose dueño de tu piel
Making himself the owner of your skin
Haciéndote suyo ante las horas
Making you his before the hour
Despertando en su amanecer
Waking up in the dawn
Ay dime si te besa como yo
Oh tell me if he kisses you like me
Así haciéndote el amor
Like making love to you
Refugiándote en su calor
Taking shelter in his warmth
Pero tal vez con el estarás mejor
But maybe with him you will be better off
(Tito "El Bambino")
(Tito "El Bambino")
Nunca te deseo el mal aunque estes con el
I never wish you harm even if you are with him
Solo quiero que nunca te olvides de mi
I just want you to never forget me
Que cuando me veas recuerdes
That when you see me, remember
Que te di lo mejor de mi hasta no sentir
That I gave you the best of me until I could not feel
(Emmanuel)
(Emmanuel)
La raíz de ese amor
The root of that love
Que una vez pudo reinar
That once could reign
Y cautivarte el corazón
And captivate your heart
Hasta llegar al final
Until reaching the end
De ti de mi y de aquello que una vez fue real
Of you, me, and what once was real
Quise sentír, pero todo tiene su final llaga a su final
I wanted to feel it, but everything has its end comes to its end
De ti de mi y de aquello que una vez fue real
Of you, me, and what once was real
Quise sentir, pero nada dura para siempre
I wanted to feel it, but nothing lasts forever
Ay dime si en las noches te devora
Oh tell me if at night he devours you
Haciéndose dueño de tu piel
Making himself the owner of your skin
Haciéndote suyo ante las horas
Making you his before the hour
Despertando en su amanecer
Waking up in the dawn
Ay dime si te besa como yo
Oh tell me if he kisses you like me
Así haciendote el amor
Like making love to you
Refugiándote en su calor
Taking shelter in his warmth
Pero tal vez con el estarás mejor
But maybe with him you will be better off
De ti de mi y de aquello que una vez fue real
Of you, me, and what once was real
Quizás sentí, pero todo tiene su final llaga a su final
Perhaps I felt it, but everything has its end comes to its end
De ti de mi y de aquello que una vez fue real
Of you, me, and what once was real
Quizás sentir, pero nada dura para siempre
Perhaps to feel it, but nothing lasts forever
Ay dime si en las noches te devora
Oh tell me if at night he devours you
Haciéndose dueño de tu piel
Making himself the owner of your skin
Haciéndote suyo ante las horas
Making you his before the hour
Despertando en su amanecer
Waking up in the dawn
Ay dime si te besa como yo
Oh tell me if he kisses you like me
Así asiéndote el amor
Like making love to you
Refugiándote en su calor
Taking shelter in his warmth
Pero tal vez con el estarás mejor
But maybe with him you will be better off





Writer(s): Efrain Fines, Joel Baez, Jesus Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.