Tito "El Bambino" feat. Emmanuel - Dime Cómo Te Va - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito "El Bambino" feat. Emmanuel - Dime Cómo Te Va




Dime Cómo Te Va
Как У Тебя Дела
Dime como te va
Скажи, как у тебя дела
Y yo te cuento estoy bien
У меня нормально
Dime si ya me olvidaste mi nombre con el
Скажи, ты уже забыла меня, с кем
Dime si por las noches
Скажи, по ночам
Te hace tocar las nubes
Он заставляет тебя летать
Dime si ya olvidaste lo lindo que fui
Скажи, ты уже забыла, какой я был хороший
El patrón...
Шаблон...
Ay dime si en las noches te devora
О, скажи, если по ночам он тебя съедает
Haciéndose dueño de tu piel
Делает ли он себя хозяином твоей кожи
Haciéndote suyo ante las horas
Делая тебя своей в течение часов
Despertando en su amanecer
Пробуждая тебя на заре
Ay dime si te besa como yo
О, скажи, если он целует тебя как я
Así haciéndote el amor
Так занимаясь с тобой любовью
Refugiándote en su calor
Укрывшись в его тепле
Pero tal vez con el estarás mejor
Но, может быть, с ним тебе будет лучше
(Tito "El Bambino")
(Tito "El Bambino")
Nunca te deseo el mal aunque estes con el
Я никогда не желаю тебе зла, хотя ты и с ним
Solo quiero que nunca te olvides de mi
Я только хочу, чтобы ты никогда не забывала обо мне
Que cuando me veas recuerdes
Когда ты меня увидишь, вспомни
Que te di lo mejor de mi hasta no sentir
Что я дал тебе лучшее, что у меня было
(Emmanuel)
(Эммануэль)
La raíz de ese amor
Истоки этой любви
Que una vez pudo reinar
Которая когда-то могла править
Y cautivarte el corazón
И пленить твоё сердце
Hasta llegar al final
До самого конца
De ti de mi y de aquello que una vez fue real
Тебя, меня и того, что когда-то было реальным
Quise sentír, pero todo tiene su final llaga a su final
Я хотел чувствовать, но всему приходит конец
De ti de mi y de aquello que una vez fue real
Тебя, меня и того, что когда-то было реальным
Quise sentir, pero nada dura para siempre
Я хотел чувствовать, но ничто не длится вечно
Ay dime si en las noches te devora
О, скажи, если по ночам он тебя съедает
Haciéndose dueño de tu piel
Делает ли он себя хозяином твоей кожи
Haciéndote suyo ante las horas
Делая тебя своей в течение часов
Despertando en su amanecer
Пробуждая тебя на заре
Ay dime si te besa como yo
О, скажи, если он целует тебя как я
Así haciendote el amor
Так занимаясь с тобой любовью
Refugiándote en su calor
Укрывшись в его тепле
Pero tal vez con el estarás mejor
Но, может быть, с ним тебе будет лучше
De ti de mi y de aquello que una vez fue real
Тебя, меня и того, что когда-то было реальным
Quizás sentí, pero todo tiene su final llaga a su final
Может быть, я чувствовал, но всему приходит конец
De ti de mi y de aquello que una vez fue real
Тебя, меня и того, что когда-то было реальным
Quizás sentir, pero nada dura para siempre
Может быть, чувствовать, но ничто не длится вечно
Ay dime si en las noches te devora
О, скажи, если по ночам он тебя съедает
Haciéndose dueño de tu piel
Делает ли он себя хозяином твоей кожи
Haciéndote suyo ante las horas
Делая тебя своей в течение часов
Despertando en su amanecer
Пробуждая тебя на заре
Ay dime si te besa como yo
О, скажи, если он целует тебя как я
Así asiéndote el amor
Так занимаясь с тобой любовью
Refugiándote en su calor
Укрывшись в его тепле
Pero tal vez con el estarás mejor
Но, может быть, с ним тебе будет лучше





Writer(s): Efrain Fines, Joel Baez, Jesus Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.