Tito "El Bambino" feat. Marc Anthony - Por Que Les Mientes? - traduction des paroles en allemand




Por Que Les Mientes?
Warum belügst du sie?
A esa que tu sueles ofender
Die, die du oft schlecht machst
Supo darme más que tu
Konnte mir mehr geben als du
Que eras mi mujer
Die du meine Frau warst
Y aunque a ella la llamas por otro nombre
Und obwohl sie sie mit einem anderen Namen ruft
De ella soy su hombre y hoy ella es mi mujer
Bin ich ihr Mann und heute ist sie meine Frau
{Marc Anthony}
{Marc Anthony}
Porque les mientes
Warum belügst du sie
Y te vendes como víctima inocente
Und verkaufst dich als unschuldiges Opfer
Sabiendo que me tratabas como nada ante la gente
Obwohl du weißt, dass du mich vor den Leuten wie Dreck behandelt hast
En cambio yo no a ti En cambio yo no a ti
Ich dich aber nicht, ich dich aber nicht
{Tito El Bambino}
{Tito El Bambino}
Solo le pedía al tiempo
Ich bat die Zeit nur darum
Que algún día valoraras mi amor
Dass du eines Tages meine Liebe schätzen würdest
Tu mataste el sentimiento
Du hast das Gefühl getötet
Me canse de la tristeza y del dolor
Ich hatte genug von der Traurigkeit und dem Schmerz
Hoy ya todo es diferente
Heute ist alles anders
Tengo a alguien que valora y que comprende lo que sufre un corazón
Ich habe jemanden, der schätzt und versteht, was ein Herz erleidet
Alguien que no juzga, que no justifica, que no busca excusas, alguien que te aboga
Jemand, der nicht urteilt, nicht rechtfertigt, keine Ausreden sucht, jemand, der sich für dich einsetzt
Para encontrar la solución
Um die Lösung zu finden
En cambio tu a nadie le cuentas la verdad
Du hingegen erzählst niemandem die Wahrheit
{Marc Anthony}
{Marc Anthony}
Porque les mientes
Warum belügst du sie
Y te vendes como víctima inocente
Und verkaufst dich als unschuldiges Opfer
Sabiendo que me tratabas como nada ante la gente
Obwohl du weißt, dass du mich vor den Leuten wie Dreck behandelt hast
En cambio yo no a ti En cambio yo no a ti
Ich dich aber nicht, ich dich aber nicht
Se bien que pensabas que sin ti no era nada
Ich weiß genau, dass du dachtest, ohne dich wäre ich nichts
Te mueres por dentro al saber que no es así
Du stirbst innerlich, wenn du weißt, dass es nicht so ist
Te creías perfecta pero estas equivocada
Du hieltest dich für perfekt, aber du hast dich geirrt
Y hoy existe alguien que me puede hacer feliz
Und heute gibt es jemanden, der mich glücklich machen kann
{Tito El Bambino}
{Tito El Bambino}
Hoy ya todo es diferente
Heute ist alles anders
Tengo a alguien que valora y que comprende lo que sufre un corazón
Ich habe jemanden, der schätzt und versteht, was ein Herz erleidet
Alguien que no juzga, que no justifica, que no busca excusas, alguien que te aboga
Jemand, der nicht urteilt, nicht rechtfertigt, keine Ausreden sucht, jemand, der sich für dich einsetzt
Para encontrar la solución
Um die Lösung zu finden
En cambio tu a nadie le cuentas la verdad
Du hingegen erzählst niemandem die Wahrheit
{Tito El Bambino} {Marc Anthony}
{Tito El Bambino} {Marc Anthony}
Porque les mientes
Warum belügst du sie
Y te vendes como víctima inocente
Und verkaufst dich als unschuldiges Opfer
Sabiendo que me tratabas como nada ante la gente
Obwohl du weißt, dass du mich vor den Leuten wie Dreck behandelt hast
En cambio yo no a ti En cambio yo no a ti.
Ich dich aber nicht, ich dich aber nicht.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Efrain Fines Nevarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.