Tito El Bambino feat. Nicky Jam - Adicto a Tus Redes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito El Bambino feat. Nicky Jam - Adicto a Tus Redes




Tito El Bambino (Hey hey)
Тито Эль Бамбино (Эй, эй)
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Никки, Никки, Никки Джем.
El Patrón (Tito El Bambino)
Покровитель (Тито Эль Бамбино)
Alta Jerarquía
высокопоставленное лицо
Se que estas pendiente a mi
Я знаю, что ты смотришь на меня.
Por las veces que me das Like
За то время, что ты даешь мне, как
Yo también estoy pendiente a ti
Я тоже за тобой присматриваю.
No se si te has dado cuenta
Я не знаю, заметил ли ты.
Se que estas pendiente a mi
Я знаю, что ты смотришь на меня.
Por las veces que me das Like
За то время, что ты даешь мне, как
Yo también estoy pendiente a ti
Я тоже за тобой присматриваю.
No se si te has dado cuenta
Я не знаю, заметил ли ты.
(El Patrón)
(шаблон)
Tu me has convertido a mi
Ты превратил меня в меня.
En adicto de todas tus redes
В зависимости от всех ваших сетей
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Потому что каждый раз, когда я просыпаюсь, я думаю о тебе.
A ver tus fotos y pa' ver a donde te mueves
Чтобы увидеть ваши фотографии и pa ' увидеть, куда вы двигаетесь
Tu me has convertido a mi
Ты превратил меня в меня.
En adicto de todas tus redes
В зависимости от всех ваших сетей
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Потому что каждый раз, когда я просыпаюсь, я думаю о тебе.
A ver tus fotos y pa' ver a donde te mueves
Чтобы увидеть ваши фотографии и pa ' увидеть, куда вы двигаетесь
Soy adicto a ti
Я зависим от тебя.
Tu te has vuelto un problemita para mi
Ты стал для меня проблемой.
Pendiente a las fotos que pones por ahí
В ожидании фотографий, которые вы положили там
Hay algo en tu carita que me pone así
В твоем личике есть что-то, что делает меня таким.
Digo e insistiré hasta tenerte no me quitare
Я говорю и буду настаивать, пока не получу тебя, я не заберу тебя.
Te hago mía ma si tu te dejas
Я сделаю тебя своей, Ма, если ты позволишь себе.
Solo una cosa yo a ti te diré
Только одно я тебе скажу.
Me tienes mal
Ты мне не нравишься.
Y enloqueciendo
И сходит с ума.
Cuando estoy durmiendo
Когда я сплю,
Siento que te estoy viendo
Я чувствую, что вижу тебя.
Ya no aguanto, me tienes mal
Я больше не могу терпеть, ты делаешь мне плохо.
Y enloqueciendo
И сходит с ума.
Cuando estoy durmiendo
Когда я сплю,
Siento que te estoy viendo
Я чувствую, что вижу тебя.
Ya no aguanto, me tienes mal
Я больше не могу терпеть, ты делаешь мне плохо.
Tu me has convertido a mi
Ты превратил меня в меня.
En adicto de todas tus redes
В зависимости от всех ваших сетей
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Потому что каждый раз, когда я просыпаюсь, я думаю о тебе.
A ver tus fotos y para donde te mueves
Чтобы увидеть ваши фотографии и куда вы двигаетесь
Tu me has convertido a mi
Ты превратил меня в меня.
En adicto de todas tus redes
В зависимости от всех ваших сетей
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Потому что каждый раз, когда я просыпаюсь, я думаю о тебе.
A ver tus fotos y pa' ver a donde te mueves
Чтобы увидеть ваши фотографии и pa ' увидеть, куда вы двигаетесь
Se que cuando le das "Me Gusta" a mis fotos
Я знаю, что когда ты" любишь " мои фотографии,
Por instinto yo te puedo entender
Инстинктивно я могу понять тебя.
Se que estas buscando que te llame
Я знаю, что ты хочешь, чтобы я позвонил тебе.
Para que un ratito a solas contigo hacer
Чтобы немного наедине с тобой сделать
Y yo me voy
И я ухожу.
A escondidas pa' mandarte un mensaje e' texto
Тайком pa 'отправить вам сообщение e' текст
Y yo me voy
И я ухожу.
Porque conmigo vas a todas y no pones pretextos
Потому что со мной ты идешь на все и не ставишь предлогов.
Y yo me voy
И я ухожу.
A escondidas pa' mandarte un mensaje e' texto
Тайком pa 'отправить вам сообщение e' текст
Y yo me voy
И я ухожу.
Porque tu me tienes mal
Потому что ты причинил мне зло.
Y enloqueciendo
И сходит с ума.
Cuando estoy durmiendo
Когда я сплю,
Siento que te estoy viendo
Я чувствую, что вижу тебя.
Ya no aguanto, me tienes mal
Я больше не могу терпеть, ты делаешь мне плохо.
Y enloqueciendo
И сходит с ума.
Cuando estoy durmiendo
Когда я сплю,
Siento que te estoy viendo
Я чувствую, что вижу тебя.
Ya no aguanto, me tienes mal
Я больше не могу терпеть, ты делаешь мне плохо.
Tito El Bambino (Hey hey)
Тито Эль Бамбино (Эй, эй)
Alta Jerarquia
высокопоставленное лицо
Nicky Jam
Никки Джем
Nerol "El Rey de La Melodia"
Нерол "Король мелодии"
(N-I-C-K)
(N-I-C-K)
En conexión con Sosa y El Nandez
В связи с Соса и Нандез
(Nicky, Nicky, Nicky Jam)
(Никки, Никки, Никки Джем)
Tito El Bambino (Nicky)
Тито Эль Бамбино (Ники)
La Sociedad Del Dinero
Общество Денег
(La Sociedad Del Dinero)
(Общество Денег)
La Industria Inc.
Промышленность Inc.
Ya tu sabes como va
Ты знаешь, как это происходит.





Writer(s): EFRAIN FINES, NICK RIVERA CAMINERO, LUIS BERRIOS NIEVES

Tito El Bambino feat. Nicky Jam - Adicto a Tus Redes
Album
Adicto a Tus Redes
date de sortie
18-11-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.