Tito " El Bambino " feat. Nicky Jam - Adicto a Tus Redes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito " El Bambino " feat. Nicky Jam - Adicto a Tus Redes




Adicto a Tus Redes
Помешан на твоих сетях
Tito El Bambino (Hey hey)
Тито Эль Бамбино (Эй, эй)
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Ники, Ники, Ники Джэм
El Patrón (Tito El Bambino) Alta Jerarquía
Эль Патрон (Тито Эль Бамбино) Альта Иерархия
Se que estas pendiente a mi
Знаю, что ты следишь за мной
Por las veces que me das Like
Потому что часто ставишь мне лайки
Yo también estoy pendiente a ti
Я тоже слежу за тобой
No se si te has dado cuenta
Не знаю, заметила ли ты это
Se que estas pendiente a mi
Знаю, что ты следишь за мной
Por las veces que me das Like
Потому что часто ставишь мне лайки
Yo también estoy pendiente a ti
Я тоже слежу за тобой
No se si te has dado cuenta
Не знаю, заметила ли ты это
(El Patrón)
(Эль Патрон)
Tu me has convertido a mi
Ты сделала меня
En adicto de todas tus redes
Помешанным на твоих сетях
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Потому что каждый раз, когда я просыпаюсь, я думаю о тебе
A ver tus fotos y para donde te mueves
Смотрю твои фото и слежу за тем, где ты находишься
Tu me has convertido a mi
Ты сделала меня
En adicto de todas tus redes
Помешанным на твоих сетях
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Потому что каждый раз, когда я просыпаюсь, я думаю о тебе
A ver tus fotos y pa′ ver donde te mueves
Смотрю твои фото и слежу за тем, куда ты движешься
Soy adicto a ti Tu te has vuelto un problemita para mi
Я помешан на тебе. Ты стала для меня проблемой
Pendiente de las fotos que pones por ahí
Наблюдаю за фото, которые ты публикуешь где-то
Hay algo en tu carita que me pone así
Есть что-то в твоем лице, что сводит меня с ума
Digo e insistiré hasta tenerte no me quitare
Скажу и повторюсь: пока не заполучу тебя, не отступлюсь
Te hago mía mai si tu te dejas
Сделаю тебя своей, если ты позволишь
Solo una cosa a ti yo te diré
Только одно скажу я тебе
Me tienes mal Y enloqueciendo
Ты свела меня с ума и вывела из себя
Cuando estoy durmiendo Siento que te estoy viendo
Когда я сплю, то чувствую, что вижу тебя
Ya no aguanto, me tienes mal Y enloqueciendo
Больше не могу терпеть, ты свела меня с ума и вывела из себя
Cuando estoy durmiendo Siento que te estoy viendo
Когда я сплю, я чувствую, что вижу тебя
Ya no aguanto, me tienes mal
Больше не могу терпеть, ты свела меня с ума
Tu me has convertido a mi
Ты сделала меня
En adicto de todas tus redes
Помешанным на твоих сетях
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Потому что каждый раз, когда я просыпаюсь, я думаю о тебе
A ver tus fotos y para donde te mueves
Смотрю твои фото и слежу за тем, куда ты движешься
Tu me has convertido a mi
Ты сделала меня
En adicto de todas tus redes
Помешанным на твоих сетях
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Потому что каждый раз, когда я просыпаюсь, я думаю о тебе
A ver tus fotos y pa' ver a donde te mueves
Смотрю твои фото и слежу за тем, куда ты движешься
Se que cuando le das "Me Gusta" a mis fotos
Знаю, что когда ты ставишь "Мне нравится" под моими фото
Por instinto yo te puedo entender
Я могу понять тебя инстинктивно
Se que estas buscando que te llame
Знаю, что ты хочешь, чтобы я тебе позвонил
Para que un ratito a solas contigo hacer
Чтобы провести немного времени наедине с тобой
Y yo me voy
И я пошел
A escondidas pa′ mandarte un mensaje e' texto
Потайными путями, чтобы написать тебе текстовое сообщение
Y yo me voy
И я пошел
Porque conmigo vas a todas y no pones pretextos
Потому что со мной ты можешь быть где угодно и не ищешь оправданий
Y yo me voy
И я пошел
A escondidas pa' mandarte un mensaje e′ texto
Потайными путями, чтобы написать тебе текстовое сообщение
Y yo me voy
И я пошел
Porque tu me tienes mal Y enloqueciendo
Потому что ты свела меня с ума и вывела из себя
Cuando estoy durmiendo Siento que te estoy viendo
Когда я сплю, то чувствую, что вижу тебя
Ya no aguanto, me tienes mal Y enloqueciendo
Больше не могу терпеть, ты свела меня с ума и вывела из себя
Cuando estoy durmiendo Siento que te estoy viendo
Когда я сплю, я чувствую, что вижу тебя
Ya no aguanto, me tienes mal
Больше не могу терпеть, ты свела меня с ума
Tito El Bambino (Hey hey)Alta Jerarquia
Тито Эль Бамбино (Эй, эй) Альта Иерархия
Nicky Jam
Ники Джэм
Nerol "El Rey de La Melodia" (N-I-C-K)
Нерол "Король мелодии" (N-I-C-K)
En conexión con Sosa y El Nandez (Nicky, Nicky, Nicky Jam)
В сотрудничестве с Сосой и Эль Нандесом (Ники, Ники, Ники Джэм)
Tito El Bambino (Nicky)
Тито Эль Бамбино (Ники)
La Sociedad Del Dinero
Общество денег
(La Sociedad Del Dinero) La Industria Inc.
(Общество денег) La Industria Inc.
Ya tu sabes como va
Ты же знаешь, как все устроено





Writer(s): Luis Berrios Nieves, Nick Rivera Caminero, Efrain Fines


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.