Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basta Ya (Pop)
Genug jetzt (Pop)
Mi
madre
de
pequeño
me
enseño
Meine
Mutter
brachte
mir
als
Kind
bei
A
la
mujer
respetarle
su
posición
Die
Frau
in
ihrer
Position
zu
respektieren
Que
no
importaba
la
circunstancia
Dass
es
egal
war,
unter
welchen
Umständen
Había
que
darle
amor,
amor
Man
ihr
Liebe
geben
musste,
Liebe
No
se
porque
ella
nunca
me
explico
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
mir
nie
erklärte
Que
existirían
mujeres
como
tu
Dass
es
Frauen
wie
dich
geben
würde
No
se
porque
ella
nunca
me
dijo
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
mir
nie
sagte
Que
me
lastimarías
el
corazón
Dass
du
mein
Herz
brechen
würdest
Y
basta
ya
Und
genug
jetzt
Verte
no
puedo
mas
Dich
zu
sehen,
ich
halt’s
nicht
mehr
aus
Tu
presencia
lastima
Deine
Gegenwart
verletzt
mich
Me
mata
tus
garras
mi
corazón
Deine
Krallen
töten
mein
Herz
Y
basta
ya
Und
genug
jetzt
Es
muy
tarde
no
puedo
mas
Es
ist
zu
spät,
ich
kann
nicht
mehr
Tu
voz
me
hace
daño
Deine
Stimme
tut
mir
weh
Mucho
daño
lo
siento
en
el
corazón
So
weh,
ich
spüre
es
im
Herzen
Muchas
veces
te
dije
lo
que
necesitaba
Oft
sagte
ich
dir,
was
ich
brauchte
Eran
cosas
simples
que,
si
me
amabas
lo
lograbas
Es
waren
einfache
Dinge,
die,
wenn
du
mich
liebst,
du
schaffst
Y
aunque
te
confieso
que,
no
soy
perfecto
Und
obwohl
ich
gestehe,
dass
ich
nicht
perfekt
bin
Pero
te
juro
que
hice
lo
imposible
para
esto
mantenerlo
Aber
ich
schwöre,
ich
tat
das
Unmögliche,
um
dies
zu
erhalten
Y
basta
ya
Und
genug
jetzt
Verte
no
puedo
mas
Dich
zu
sehen,
ich
halt’s
nicht
mehr
aus
Tu
presencia
lastima
Deine
Gegenwart
verletzt
mich
Me
mata
tus
garras
mi
corazón
Deine
Krallen
töten
mein
Herz
Y
basta
ya
Und
genug
jetzt
Es
muy
tarde
no
puedo
mas
Es
ist
zu
spät,
ich
kann
nicht
mehr
Tu
voz
me
hace
daño
Deine
Stimme
tut
mir
weh
Mucho
daño
lo
siento
en
el
corazón
So
weh,
ich
spüre
es
im
Herzen
Aun
lo
recuerdo,
la
despedida
Ich
erinnere
mich
noch,
der
Abschied
Que
triste
final
Was
für
ein
trauriges
Ende
Dude
que
lo
has
intentado
Ich
zweifelte,
dass
du
es
versucht
hast
Mas
no
sana
mi
herida
Doch
meine
Wunde
heilt
nicht
Tendre
que
olvidar
y
se
que
el
tiempo
pasa
Ich
muss
vergessen
und
weiß,
die
Zeit
vergeht
Y
no
es
en
vano
con
el
tendré
que
sanar
Und
nicht
umsonst,
mit
ihr
werde
ich
heilen
Y
ver
que
todo
quedo
atrás
en
el
pasado
Und
sehen,
dass
alles
hinter
mir
liegt
Y
basta
ya
Und
genug
jetzt
Verte
no
puedo
mas
Dich
zu
sehen,
ich
halt’s
nicht
mehr
aus
Tu
presencia
lastima
Deine
Gegenwart
verletzt
mich
Me
mata,
tus
garras
mi
corazón
Deine
Krallen
töten
mein
Herz
Y
basta
ya
Und
genug
jetzt
Es
muy
tarde
no
puedo
mas
Es
ist
zu
spät,
ich
kann
nicht
mehr
Tu
voz
me
hace
daño
Deine
Stimme
tut
mir
weh
Mucho
daño,
lo
siento
en
el
corazón
So
weh,
ich
spüre
es
im
Herzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efrain Fines, Joel Baez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.