Tito El Bambino feat. Noel Schajris - Basta Ya (Pop) - traduction des paroles en allemand




Basta Ya (Pop)
Genug jetzt (Pop)
Mi madre de pequeño me enseño
Meine Mutter brachte mir als Kind bei
A la mujer respetarle su posición
Die Frau in ihrer Position zu respektieren
Que no importaba la circunstancia
Dass es egal war, unter welchen Umständen
Había que darle amor, amor
Man ihr Liebe geben musste, Liebe
No se porque ella nunca me explico
Ich weiß nicht, warum sie mir nie erklärte
Que existirían mujeres como tu
Dass es Frauen wie dich geben würde
No se porque ella nunca me dijo
Ich weiß nicht, warum sie mir nie sagte
Que me lastimarías el corazón
Dass du mein Herz brechen würdest
Y basta ya
Und genug jetzt
Verte no puedo mas
Dich zu sehen, ich halt’s nicht mehr aus
Tu presencia lastima
Deine Gegenwart verletzt mich
Me mata tus garras mi corazón
Deine Krallen töten mein Herz
Y basta ya
Und genug jetzt
Es muy tarde no puedo mas
Es ist zu spät, ich kann nicht mehr
Tu voz me hace daño
Deine Stimme tut mir weh
Mucho daño lo siento en el corazón
So weh, ich spüre es im Herzen
Muchas veces te dije lo que necesitaba
Oft sagte ich dir, was ich brauchte
Eran cosas simples que, si me amabas lo lograbas
Es waren einfache Dinge, die, wenn du mich liebst, du schaffst
Y aunque te confieso que, no soy perfecto
Und obwohl ich gestehe, dass ich nicht perfekt bin
Pero te juro que hice lo imposible para esto mantenerlo
Aber ich schwöre, ich tat das Unmögliche, um dies zu erhalten
Y basta ya
Und genug jetzt
Verte no puedo mas
Dich zu sehen, ich halt’s nicht mehr aus
Tu presencia lastima
Deine Gegenwart verletzt mich
Me mata tus garras mi corazón
Deine Krallen töten mein Herz
Y basta ya
Und genug jetzt
Es muy tarde no puedo mas
Es ist zu spät, ich kann nicht mehr
Tu voz me hace daño
Deine Stimme tut mir weh
Mucho daño lo siento en el corazón
So weh, ich spüre es im Herzen
Aun lo recuerdo, la despedida
Ich erinnere mich noch, der Abschied
Que triste final
Was für ein trauriges Ende
Dude que lo has intentado
Ich zweifelte, dass du es versucht hast
Mas no sana mi herida
Doch meine Wunde heilt nicht
Tendre que olvidar y se que el tiempo pasa
Ich muss vergessen und weiß, die Zeit vergeht
Y no es en vano con el tendré que sanar
Und nicht umsonst, mit ihr werde ich heilen
Y ver que todo quedo atrás en el pasado
Und sehen, dass alles hinter mir liegt
Y basta ya
Und genug jetzt
Verte no puedo mas
Dich zu sehen, ich halt’s nicht mehr aus
Tu presencia lastima
Deine Gegenwart verletzt mich
Me mata, tus garras mi corazón
Deine Krallen töten mein Herz
Y basta ya
Und genug jetzt
Es muy tarde no puedo mas
Es ist zu spät, ich kann nicht mehr
Tu voz me hace daño
Deine Stimme tut mir weh
Mucho daño, lo siento en el corazón
So weh, ich spüre es im Herzen





Writer(s): Efrain Fines, Joel Baez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.