Paroles et traduction Tito El Bambino feat. Noel Schajris - Basta Ya (Pop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basta Ya (Pop)
Enough Is Enough (Pop)
Mi
madre
de
pequeño
me
enseño
My
mother
taught
me
as
a
child
A
la
mujer
respetarle
su
posición
To
respect
women
and
their
position
Que
no
importaba
la
circunstancia
No
matter
the
circumstance
Había
que
darle
amor,
amor
You
had
to
give
them
love,
love
No
se
porque
ella
nunca
me
explico
I
don't
know
why
she
never
explained
to
me
Que
existirían
mujeres
como
tu
That
there
would
be
women
like
you
No
se
porque
ella
nunca
me
dijo
I
don't
know
why
she
never
told
me
Que
me
lastimarías
el
corazón
That
you
would
hurt
my
heart
Y
basta
ya
And
enough
is
enough
Verte
no
puedo
mas
I
can't
see
you
anymore
Tu
presencia
lastima
Your
presence
hurts
Me
mata
tus
garras
mi
corazón
Your
claws
are
killing
my
heart
Y
basta
ya
And
enough
is
enough
Es
muy
tarde
no
puedo
mas
It's
too
late,
I
can't
take
it
anymore
Tu
voz
me
hace
daño
Your
voice
hurts
me
Mucho
daño
lo
siento
en
el
corazón
I
feel
it
so
much
in
my
heart
Muchas
veces
te
dije
lo
que
necesitaba
Many
times
I
told
you
what
I
needed
Eran
cosas
simples
que,
si
me
amabas
lo
lograbas
They
were
simple
things
that,
if
you
loved
me,
you
would
have
done
Y
aunque
te
confieso
que,
no
soy
perfecto
And
although
I
confess
that
I
am
not
perfect
Pero
te
juro
que
hice
lo
imposible
para
esto
mantenerlo
But
I
swear
that
I
did
everything
I
could
to
keep
this
afloat
Y
basta
ya
And
enough
is
enough
Verte
no
puedo
mas
I
can't
see
you
anymore
Tu
presencia
lastima
Your
presence
hurts
Me
mata
tus
garras
mi
corazón
Your
claws
are
killing
my
heart
Y
basta
ya
And
enough
is
enough
Es
muy
tarde
no
puedo
mas
It's
too
late,
I
can't
take
it
anymore
Tu
voz
me
hace
daño
Your
voice
hurts
me
Mucho
daño
lo
siento
en
el
corazón
I
feel
it
so
much
in
my
heart
Aun
lo
recuerdo,
la
despedida
I
still
remember
the
goodbye
Que
triste
final
What
a
sad
ending
Dude
que
lo
has
intentado
I
doubt
that
you
tried
Mas
no
sana
mi
herida
But
it
doesn't
heal
my
wound
Tendre
que
olvidar
y
se
que
el
tiempo
pasa
I'll
have
to
forget,
and
I
know
that
time
passes
Y
no
es
en
vano
con
el
tendré
que
sanar
And
it's
not
in
vain,
with
it
I'll
have
to
heal
Y
ver
que
todo
quedo
atrás
en
el
pasado
And
see
that
everything
is
left
behind
in
the
past
Y
basta
ya
And
enough
is
enough
Verte
no
puedo
mas
I
can't
see
you
anymore
Tu
presencia
lastima
Your
presence
hurts
Me
mata,
tus
garras
mi
corazón
Your
claws
are
killing
my
heart,
it's
killing
me
Y
basta
ya
And
enough
is
enough
Es
muy
tarde
no
puedo
mas
It's
too
late,
I
can't
take
it
anymore
Tu
voz
me
hace
daño
Your
voice
hurts
me
Mucho
daño,
lo
siento
en
el
corazón
So
much
pain,
I
feel
it
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efrain Fines, Joel Baez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.