Tito "El Bambino" feat. Tito Nieves - Dame La Ola - Salsa Version - traduction des paroles en allemand

Dame La Ola - Salsa Version - Tito Nieves , Tito"El Bambino" traduction en allemand




Dame La Ola - Salsa Version
Gib mir die Welle - Salsa Version
Ella le canta salir y por su sexy body, la suelen mirar
Sie liebt es auszugehen, und wegen ihres sexy Körpers wird sie oft angeschaut
Ella le encanta bailar y por su movimiento, le suelen gritar
Sie liebt es zu tanzen, und wegen ihrer Bewegung rufen sie ihr oft zu
Dame dame la ola, dame dame la ola una vez más
Gib mir, gib mir die Welle, gib mir, gib mir die Welle noch einmal
Dame dame la ola, dame dame la ola una vez más
Gib mir, gib mir die Welle, gib mir, gib mir die Welle noch einmal
Dame dame la ola, dame dame la ola una vez más
Gib mir, gib mir die Welle, gib mir, gib mir die Welle noch einmal
Dame dame la ola, dame dame la ola una vez más
Gib mir, gib mir die Welle, gib mir, gib mir die Welle noch einmal
Ella le gusta que todos la miren, cuando comienza a bailar
Sie mag es, wenn alle sie anschauen, wenn sie zu tanzen beginnt
Se mueve, se muerde y se toca
Sie bewegt sich, beißt sich (auf die Lippen) und berührt sich
Y a todos los provoca
Und sie provoziert alle
Se pasa la mano por todo su cuerpo, que a cualquiera excita
Sie fährt sich mit der Hand über ihren ganzen Körper, was jeden erregt
Con ese ritmo y dulce movimiento, mi corazón palpita
Mit diesem Rhythmus und der süßen Bewegung schlägt mein Herz
(Más de lo normal)
(Mehr als normal)
Porque ella tiene algo que quiero
Weil sie etwas hat, das ich will
(Más de lo normal)
(Mehr als normal)
Si sigue así bailando me muero
Wenn sie so weitertanzt, sterbe ich
(Más de lo normal)
(Mehr als normal)
Porque ella tiene algo que quiero
Weil sie etwas hat, das ich will
(Más de lo normal)
(Mehr als normal)
Dame dame la ola, dame dame la ola una vez más
Gib mir, gib mir die Welle, gib mir, gib mir die Welle noch einmal
Dame dame la ola, dame dame la ola una vez más
Gib mir, gib mir die Welle, gib mir, gib mir die Welle noch einmal
Dame dame la ola, dame dame la ola una vez más
Gib mir, gib mir die Welle, gib mir, gib mir die Welle noch einmal
Dame dame la ola, dame dame la ola una vez más
Gib mir, gib mir die Welle, gib mir, gib mir die Welle noch einmal
Ella hace que mi mente vuele con mi imaginación
Sie lässt meine Gedanken mit meiner Vorstellungskraft fliegen
Ella provoca un deseo que me llena de tentación
Sie erweckt ein Verlangen, das mich mit Versuchung erfüllt
Me da una mirada que no puedo olvidar y no puedo escapar
Sie gibt mir einen Blick, den ich nicht vergessen kann und dem ich nicht entkommen kann
Hay algo que me descontrola y me pone a sudar
Es gibt etwas, das mich außer Kontrolle bringt und mich ins Schwitzen bringt
(Más de lo normal)
(Mehr als normal)
Porque ella tiene algo que quiero
Weil sie etwas hat, das ich will
(Más de lo normal)
(Mehr als normal)
Si sigue así bailando me muero
Wenn sie so weitertanzt, sterbe ich
(Más de lo normal)
(Mehr als normal)
Porque ella tiene algo que quiero
Weil sie etwas hat, das ich will
(Más de lo normal)
(Mehr als normal)
El patrón
Der Boss
Esto se llama invicto, esto se llama invicto
Das nennt sich unbesiegt, das nennt sich unbesiegt
Invicto
Unbesiegt
El patrón
Der Boss
La ola
Die Welle
Dame dame la la la la la, la la la la
Gib mir, gib mir la la la la la, la la la la
Dame dame la ola, dame dame la ola una vez más
Gib mir, gib mir die Welle, gib mir, gib mir die Welle noch einmal
Dame dame la ola, dame dame la ola una vez más
Gib mir, gib mir die Welle, gib mir, gib mir die Welle noch einmal
Dame dame la ola, dame dame la ola una vez más
Gib mir, gib mir die Welle, gib mir, gib mir die Welle noch einmal
Dame dame la ola, dame dame la ola una vez más
Gib mir, gib mir die Welle, gib mir, gib mir die Welle noch einmal
Una vez más, una vez más
Noch einmal, noch einmal





Writer(s): Luis Berrios Nieves, Efrain Fines Nevarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.