Paroles et traduction Tito El Bambino feat. Wisin & Yandel - Máquina del Tiempo
Máquina del Tiempo
Машина времени
Quisiera
de
nuevo
entrar
a
tu
cuerto...
Я
хотел
бы
снова
войти
в
твою
комнату...
Vestido
de
negro
Одетый
в
черное
Wisin
& Yandel...
Wisin
& Yandel...
Quiero
recordar
viejos
tiempos
contigo
Я
хочу
вспомнить
старые
времена
с
тобой
Regresa
a
mi
por
favor
te
lo
pido
Вернись
ко
мне,
пожалуйста,
прошу
тебя
Aunque
nuestras
vidas
sean
distintas
Хотя
наши
жизни
разные
Me
dejo
llevar
por
mi
instinto
Я
следую
своим
инстинктам
Esta
noche
todo
vale...
Сегодня
ночью
все
сойдет...
Quisiera
tener
una
maquina
del
tiempo
Я
хотел
бы
иметь
машину
времени
Para
volvrtelo
hacer...
Чтобы
снова
сделать
это...
Quisiera
darle
para
atrs
al
tiempo
Я
хотел
бы
отмотать
время
назад
Para
estas
hasta
el
amanecer...
Чтобы
оставаться
с
тобой
до
рассвета...
Quisiera
pasar
toda
una
noche
contigo
Я
хотел
бы
провести
всю
ночь
с
тобой
Y
besarnos
sin
temer
И
целоваться,
не
боясь
Quisiera
pasar
toda
una
noche
contigo
Я
хотел
бы
провести
всю
ночь
с
тобой
Bailando
lento,
lento,
lento...
Танцуя
медленно,
медленно,
медленно...
La
seguridad
que
tienes
cuando
hablas
conmigo
Уверенность,
которую
ты
испытываешь,
когда
говоришь
со
мной
Me
tienes
loco
y
envuelto
para
mi
es
un
castigo
Ты
сводишь
меня
с
ума
и
мучаешь
меня
Tenerte
tan
lejos
Находясь
так
далеко
от
тебя
Cuando
la
manera
de
llegarle
a
ti
Когда
способ
приблизиться
к
тебе
La
seguridad
que
tienes
cuando
hablas
conmigo
Уверенность,
которую
ты
испытываешь,
когда
говоришь
со
мной
Me
tienes
loco
y
envuelto
para
mi
es
un
castigo
Ты
сводишь
меня
с
ума
и
мучаешь
меня
(Tito
el
bambino)
(Tito
el
Bambino)
Tenerte
tan
lejos
Находясь
так
далеко
от
тебя
Cuando
la
manera
de
llegarle
a
ti
Когда
способ
приблизиться
к
тебе
Te
confieso
que
deseo
otra
cita,
seorita
Признаюсь,
что
желаю
еще
одно
свидание,
мисс
Yo
que
lo
hicimos,
tu
eres
la
favorita
Мы
сделали
это,
ты
лучшая
Como
me
basa,
como
me
toca,
como
me
grita
Как
ты
умеешь
обращаться
со
мной,
как
ты
ласкаешь
меня,
как
ты
кричишь
Un
perro
andando
por
tu
casa,
quiero
hacerte
una
visita
Пес,
бегающий
по
твоему
дому,
я
хочу
навестить
тебя
Meterme
por
un
hueco,
mi
tu
princesa
tu
mueco
Проникнуть
в
укрытие,
я
твоя
принцесса,
твоя
кукла
Vstete
ponte
el
chaleco
Оденься,
надень
жилет
Maqullate
ponte
la
ropa
Намажься,
оденься
Y
dale
ponte
los
suecos
А
еще
надень
туфли
Vente
conmigo,
vamos
hacer
un
embeleco
Идем
со
мной,
мы
устроим
представление
Quiero
hacertelo
lento
otra
vez
Я
хочу
сделать
это
медленно
еще
раз
Pa'
que
cupido
liberes
el
estrs
Чтобы
Купидон
освободил
стресс
(Sientelo)
(Почувствуй
это)
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
Damas
y
caballeros
Yandel!
Дамы
и
господа,
Yandel!
Quiero
recordar
viejos
tiempos
contigo
Я
хочу
вспомнить
старые
времена
с
тобой
Regresa
a
mi
por
favor
te
lo
pido
Вернись
ко
мне,
пожалуйста,
прошу
тебя
Aunque
nuestras
vidas
sean
distintas
Хотя
наши
жизни
разные
Me
dejo
llevar
por
mi
instinto
Я
следую
своим
инстинктам
Esta
noche
todo
vale...
Сегодня
ночью
все
сойдет...
Tito
el
Bambino
Tito
el
Bambino
Quisiera
tener
una
maquina
del
tiempo
Я
хотел
бы
иметь
машину
времени
Para
volvrtelo
hacer...
Чтобы
снова
сделать
это...
Quisiera
darle
para
atrs
al
tiempo
Я
хотел
бы
отмотать
время
назад
Para
estas
hasta
el
amanecer...
Чтобы
оставаться
с
тобой
до
рассвета...
Quisiera
pasar
toda
una
noche
contigo
Я
хотел
бы
провести
всю
ночь
с
тобой
Y
besarnos
sin
temer
И
целоваться,
не
боясь
Quisiera
pasar
toda
una
noche
contigo
Я
хотел
бы
провести
всю
ночь
с
тобой
Bailando
lento,
lento,
lento...
Танцуя
медленно,
медленно,
медленно...
Se
va
a
escuchar
absurdo
Это
прозвучит
нелепо
Pero
quisiera
tener
una
maquina
del
tiempo
Но
я
хотел
бы
иметь
машину
времени
Y
entrar
a
tu
cuarto
И
войти
в
твою
комнату
(Ustedes
seran
famosos
cuando...
Pongamos
la
renuncia)
(Вы
станете
знаменитыми,
когда...
Подадим
заявление
об
уходе)
Victor
el
Nazi
Victor
el
Nazi
El
rey
de
las
melodias
Король
мелодий
Disparando
sin
miedo
los
que...
Стреляющие
без
страха...
Tito
el
Bambino
Tito
el
Bambino
Es
un
trio
invencible
pa'
Это
непобедимое
трио
для
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efrain Fines, Efrain Fines-nevares, Ernesto Fidel Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.