Tito El Bambino feat. Wisin - Nena Mala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito El Bambino feat. Wisin - Nena Mala




Nena Mala
Bad Girl
Wisin]
[Wisin]
Le hablaron de la sociedad del dinero
They told her about the society of money
(Hyde el Quimico)
(Hyde el Quimico)
Cara de santa...
Face of an angel...
Hey! Multimillo Records
Hey! Multimillo Records
Usted es tremenda Bandolera.
You are a tremendous bandit.
(Llegaron los de Rating)
(The Rating crew has arrived)
No la dejan salir ni para la esquina
They don't let her out even to the corner
Pero en la noche se escapa por la ventana
But at night she escapes through the window
Lo que su papi y mami no se imaginanEs que la nena buena salió media mala
What her daddy and mommy don't imagine Is that the good girl turned out kinda bad
De dia escucha Wisin quiere Adrenalina
During the day she listens to Wisin, wants Adrenaline
En la noche escucha a Chencho, es tremenda sata
At night she listens to Chencho, she's a tremendous devil
Lo que su papi y mami nunca se imaginan
What her daddy and mommy never imagine
Es que su nena buena salió media mala...
Is that their good girl turned out kinda bad...
Doble UUU, 12 y 54 de la noche,
Double UUU, 12 and 54 at night,
Su amiga la busca y. Se convierte en batichica
Her friend picks her up and she becomes batgirl
Si hay un paso nuevo lo practica
If there's a new step, she practices it
Mucha trotadora, mucha cuica
Lots of jogging, lots of squats
Doble U la certifica
Double U certifies her
Ninguna de sus enemigas la mortifica
None of her enemies bother her
Llegó la sociedad que el dinero lo multiplica
The society that multiplies money has arrived
Ella tiene malicia y yo ando con la milicia
She's got malice and I'm with the militia
Multimillo Records es la mas cara de las franquicias
Multimillo Records is the most expensive franchise
Un perreo intenso con ella que rica delicia
An intense perreo with her, what a delicious treat
Lo que tu novio te hizo mami eso es un injusticia.
What your boyfriend did to you, mami, that's an injustice.
Le dicen la matadora... no mide la hora
They call her the killer... she doesn't measure the time
Duro duro duro duro dale a la batidora
Hard hard hard hard hit the blender
Se rumora que perreando tu eres la profesora
Rumor has it that you're the professor of perreo
Tentadora se da un trago y prende la locomotora
Tempting, she takes a drink and starts the locomotive
No la dejan salir ni para la esquina
They don't let her out even to the corner
Pero en la noche se escapa por la ventana
But at night she escapes through the window
Lo que su papi y mami no se imaginan
What her daddy and mommy don't imagine
Es que la nena buena salió media mala
Is that the good girl turned out kinda bad
De dia escucha Wisin quiere adrenalina
During the day she listens to Wisin, wants adrenaline
En la noche escucha a Chencho es tremenda sata
At night she listens to Chencho, she's a tremendous devil
Lo que su papi y mami nunca se imaginan
What her daddy and mommy never imagine
Es que su nena buena salió media mala...
Is that their good girl turned out kinda bad...
Ok metele torque... llega y sobresale con el porte
Ok, put some torque on it... she arrives and stands out with her presence
Frontua tiene el control del área norte
Frontua has control of the northern area
El BM de papi su medio de transporte
Daddy's BM is her means of transportation
Se hizo las bubbies, estrena nuevo recorte
She got her boobs done, she's showing off a new cut
Llegaron las amazonas... to' el mundo pa' la lona
The amazons have arrived... everyone to the ground
Una perreadora campeona
A champion perreadora
Se pega con dos amigas y hacen una encerrona
She gets together with two friends and they make a trap
Ella escucha dembow y se pone dulzona
She listens to dembow and gets sweet
Ron con coca-cola. en tu cancha esta la bola
Rum and coke... the ball is in your court
Estas coqueta desde que te dije hola
You've been flirty since I said hello
Si sigue bailando detona como pistola
If you keep dancing, you'll go off like a gun
Sigue cazando, de aqui ella no sale sola
Keep hunting, she's not leaving here alone
Es que la nena fina salió delincuente
The fine girl turned out to be a delinquent
No es ninguna santa es una daña mente
She's no saint, she's a mind-bender
Su comportamiento siempre es diferente
Her behavior is always different
En la cama me lo hace como demente...
In bed she does it to me like crazy...
Es que la nena fina salió delincuente
The fine girl turned out to be a delinquent
No es ninguna santa es una daña mente
She's no saint, she's a mind-bender
Su comportamiento siempre es diferente
Her behavior is always different
En la cama me lo hace como demente...
In bed she does it to me like crazy...
(Tu sabes ya quien controla esto)
(You know who controls this already)
El patrrrrrón...
The bosssss...
No la dejan salir ni para la esquina
They don't let her out even to the corner
Pero en la noche se escapa por la ventana
But at night she escapes through the window
Lo que su papi y mami no se imaginan
What her daddy and mommy don't imagine
Es que la nena buena salió media mala
Is that the good girl turned out kinda bad
De dia escucha Wisin quiere adrenalina
During the day she listens to Wisin, wants adrenaline
En la noche escucha a Chencho es tremenda sata
At night she listens to Chencho, she's a tremendous devil
Lo que su papi y mami nunca se imaginan
What her daddy and mommy never imagine
Es que su nena buena salió media mala...
Is that their good girl turned out kinda bad...
Sencillo, del dicho al echo hay un largo trecho
Simple, from saying to doing there's a long way to go
Les dimos de buscarse un número
We gave them to look for a number
Señores ustedes no son taquilleros
Gentlemen, you are not box office
Doble U y el patrrrón...
Double U and the bosssss...
Los psicólogos dicen,
Psychologists say,
Que ellos no pueden vernos superior a ellos
That they can't see us as superior to them
(Los números no mienten)
(The numbers don't lie)
Que se tapen los oídos
Let them cover their ears
(La sociedad que el dinero multiplica)
(The society that multiplies money)
La sociedad del dinero
The society of money
(Doble U, Tito "El Patrón")
(Double U, Tito "The Boss")
Alta Jerarquía
High Hierarchy
(Hyde el Quimico)
(Hyde el Quimico)
Haze
Haze





Writer(s): Morera Juan Luis, Rivera-rivera Mario Abner, Fines-nevares Efrain, Moreno Henry, Rosa Cintron Egbert

Tito El Bambino feat. Wisin - Nena Mala
Album
Nena Mala
date de sortie
25-12-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.