Paroles et traduction Tito " El Bambino " feat. Yandel, Chencho & Daddy Yankee - A Que No Te Atreves (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Que No Te Atreves (Remix)
A Que No Te Atreves (Remix)
Welcome
to
the
remix
Добро
пожаловать
на
ремикс
Tito
"el
Bambino"
Тито
"Эль
Бамбино"
La
sociedad
del
dinero
Общество
богов
Capitán
Yandel
Капитан
Яндель
Sin
miedo,
Come
on
Не
бойся,
давай
Si
te
alocaras
y
me
dejaras
Если
бы
ты
сходила
с
ума
и
позволила
бы
мне
Hacértelo
en
la
madrugada
Сделать
это
рано
утром
En
la
mañana,
nos
saludamos
Утром
мы
поздороваемся,
Como
si
nada
pasó
Как
будто
ничего
и
не
было
De
ti
yo
quiero
saciar
la
sed
Я
хочу
утолить
твою
жажду,
Yo
sé
que
tú
quieres
también
Я
знаю,
ты
тоже
этого
хочешь
Yo
ya
la
conozco
bien
a
usted
Я
уже
хорошо
тебя
знаю
Yo
se
que
tu
a
mi
tambien
Я
знаю,
ты
меня
тоже
Tu
y
yo
bailando
Мы
танцуем
вдвоем,
Hacemos
el
amor
con
ropa
Мы
занимаемся
любовью,
не
снимая
одежды
¡Tu
y
yo!
Un
movimiento
espacial,
algo
especial
Мы
оба!
Магическое
движение,
нечто
особенное
Anda
lucía′
pues
vamo'
a
empezar
Ну,
Люсия,
давай
начнем
Alguien
especial,
que
la
gente
va
a
cazar
Кто-то
особенный,
кого
люди
будут
преследовать
Tendiste
la
trampa
y
tú
fuiste
la
que
caíste
Ты
расставила
ловушку,
и
ты
сама
в
нее
попала
Y
tú
a
ver,
preciosura
bella
cosa
А
ты
посмотри,
моя
милая
драгоценность
No
soñarás
con
flores
después
de
una
buena
rosa
После
хорошей
розы
ты
и
не
подумаешь
о
цветах
Y
tú
a
ver,
que
mi
cama
no
es
celosa
А
ты
посмотри,
моя
кровать
не
ревнует
Sin
haber
arresto,
pero
yo
salgo
con
esposas
oh
yeah!
Без
ареста,
но
я
уйду
в
наручниках
о
да!
Y
cuando
nos
vamos
aparte
А
когда
мы
расходимся
Le
digo
cositas
que
enamoren
Я
говорю
ей
ласковые
слова
Y
si
es
posible
regalo
flores
А
если
это
возможно,
дарить
цветы
Que
eso
le
gusta
y
acompañarla
Она
это
любит
и
сопровождаю
ее
Con
botellas
de
Rose
Rose
Tu
y
yo
bailando
С
бутылками
розового
розового
Мы
танцуем
вдвоем
Hacemos
el
amor
con
ropa
Мы
занимаемся
любовью,
не
снимая
одежды
¡Tu
y
yo!
Me
gusta
tenerla
cerca
de
mi
Мне
нравится,
когда
она
рядом
Y
en
la
lenta
acariciarla
descontrolarla
И
медленно
ласкать
ее,
терять
контроль
над
ней
Por
la
cintura
agarrarla
y
torturarla
Схватить
ее
за
талию
и
мучить
En
un
rincón
hacerlo
duro
castigara
В
углу
сделать
это
жестко
наказать
Es
como
un
duelo
Это
как
поединок
Para
provocarme
pone
sus
manos
en
el
suelo
Чтобы
спровоцировать
меня,
она
кладет
руки
на
пол
Y
ahí
es
cuando
mas
me
le
pego
y
la
anhelo
И
это
когда
я
больше
всего
привязываюсь
к
ней
и
желаю
ее
Y
la
deseo,
cuando
la
nena
acelera
no
tiene
freno
И
желаю
ее,
когда
девчонка
разгоняется,
ее
не
остановить
Lo
mio
y
lo
de
ella
У
нас
с
ней
Es
más
placer
que
amor,
difícil
es
olvidarse
Больше
удовольствия,
чем
любви,
сложно
забыть
De
su
cuerpo
y
la
manera
de
menearse
О
ее
теле
и
манере
двигаться
Y
de
entregarse
se
lo
disfruta
И
отдаваться,
она
наслаждается
этим
Y
no
quiere
despegarse
И
не
хочет
отрываться
Voy
a
comerte
como
si
no
existiera
un
mañana,
mañana
Я
собираюсь
съесть
тебя,
как
будто
завтра
не
существует,
завтра
Hoy
te
haré
cosas
que
no
te
dejarán
con
las
ganas
Сегодня
я
сделаю
с
тобой
то,
что
заставит
тебя
забыть
о
желании
De
parar
baby
Остановиться,
детка
Quiero
besar
cada
parte
de
tu
cuerpo
Я
хочу
целовать
каждую
часть
твоего
тела
Te
has
convertido
en
mi
mayor
tormento
Ты
стала
моим
самым
большим
мучением
Besar
tu
cuerpo,
y
bajando
poco
a
poco
Целовать
твое
тело
и
медленно
спускаться
вниз
De
solo
pensarlo
me
estoy
volviendo
loco
От
одной
мысли
об
этом
я
схожу
с
ума
Tú
a
mí
me
das
siempre
una
mirada
Ты
всегда
бросаешь
на
меня
взгляд,
Que
dice
tanto,
pero
tú
no
dices
nada
Который
говорит
о
многом,
но
ты
ничего
не
говоришь
Si
te
lanzara
y
la
decisión
tomara
Если
бы
я
бросил
вызов
и
принял
решение
Sería
la
única
que
mi
vida
arreglara
Это
была
бы
единственная,
которая
устроила
бы
мою
жизнь
Lo
mio
y
lo
de
ella
У
нас
с
ней
Es
mas
placer
que
amor,
difícil
es
olvidarse
Больше
удовольствия,
чем
любви,
сложно
забыть
De
su
cuerpo
y
la
manera
de
menearse
О
ее
теле
и
манере
двигаться
Y
de
entregarse
¡se
lo
disfruta!
И
отдаваться
- она
наслаждается
этим!
Y
no
quiere
despegarse
cuando...
А
не
хочет
оторваться,
когда...
Tu
y
yo
bailando
Мы
танцуем
вдвоем
Hacemos
el
amor
con
ropa
Мы
занимаемся
любовью,
не
снимая
одежды
El
Capitán
Yandel
Капитан
Яндель
Tito
"el
Bambino"
Тито
"Эль
Бамбино"
DY,
Yandel
"La
Leyenda"
DY,
Яндель
"Легенда"
Llegaron
los
del
Rating
Пришли
ребята
из
Рейтинга
Ay
Society!,
Chencho
Эх,
общество!
Ченчо
La
alta
jerarquía
Высшая
иерархия
"Fino
como
el
Haze"
"Тонкий,
как
туман"
Sencillamente,
la
sociedad
del
dinero
Проще
говоря,
общество
богов
Los
ricos
y
famosos
Богатые
и
знаменитые
Alta
jerarquía.
Высшая
иерархия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Egbert E. Rosa Cintron, Efrain Fines, Orlando J. Valle, Ramon Ayala, Justin Rafael Quiles, Llandel Veguilla Malave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.