Alex Gargolas feat. Tito "El Bambino" - A Que No Te Atreves - traduction des paroles en allemand

A Que No Te Atreves - Tito"El Bambino" , Alex Gargolas traduction en allemand




A Que No Te Atreves
Ich wette, du traust dich nicht
Tito, El Bambino (Na na na na na na na)
Tito, El Bambino (Na na na na na na na)
El Patrón, Chencho
Der Boss, Chencho
Sin miedo, come on
Ohne Angst, komm schon
A que no te atreves, a bailar conmigo
Ich wette, du traust dich nicht, mit mir zu tanzen
Y decirle a el, que somos mas que amigos
Und ihm zu sagen, dass wir mehr als Freunde sind
Tu y yo (come on, come on)
Du und ich (komm schon, komm schon)
A que no te atreves, a irtele de frente
Ich wette, du traust dich nicht, ihm direkt entgegenzutreten
Y decirle a el, que tu me perteneces
Und ihm zu sagen, dass du mir gehörst
Que tu eres mía (el Patrón)
Dass du meine bist (der Boss)
Tu y yo
Du und ich
Bailando
Tanzend
Hacemos el amor con ropa
Wir machen Liebe mit Kleidung
Tu y yo
Du und ich
Tu y yo
Du und ich
Bailando
Tanzend
Hacemos el amor con ropa
Wir machen Liebe mit Kleidung
Tu y yo
Du und ich
De lejos se nota la química, las ganas son verídicas
Von Weitem merkt man die Chemie, die Lust ist echt
Haz que el mundo se entere que tu eres única
Lass die Welt erfahren, dass du einzigartig bist
La atracción física, triplica la ritmica
Die körperliche Anziehung verdreifacht den Rhythmus
A tu sentido provoca atender mi necesidad
Deine Sinne reizt es, mein Bedürfnis zu stillen
Y cuando nos vamos aparte
Und wenn wir uns absondern
Le digo cositas que enamoren
Sage ich ihr süße Dinge, die sie verliebt machen
Y si es posible, regalo flores que eso le gusta
Und wenn möglich, schenke ich Blumen, das gefällt ihr
Y acompañarla con botellas de roce en roce
Und sie mit Flaschen begleiten, Berührung auf Berührung
Y cuando nos vamos aparte
Und wenn wir uns absondern
Le digo cositas que enamoren
Sage ich ihr süße Dinge, die sie verliebt machen
Y si es posible, regalo flores que eso le gusta
Und wenn möglich, schenke ich Blumen, das gefällt ihr
Y acompañarla con botellas de roce en roce
Und sie mit Flaschen begleiten, Berührung auf Berührung
Tu y yo
Du und ich
Bailando
Tanzend
Hacemos el amor con ropa
Wir machen Liebe mit Kleidung
Tu y yo
Du und ich
Tu y yo
Du und ich
Bailando
Tanzend
Hacemos el amor con ropa
Wir machen Liebe mit Kleidung
Tu y yo
Du und ich
Me gusta tenerla cerca de mi
Ich mag es, sie nah bei mir zu haben
Y en la lenta acariciarla descontrolarla
Und beim langsamen Tanz sie streicheln, sie außer Kontrolle bringen
Por la cintura agarrarla y torturarla
Sie an der Taille packen und sie reizen
En un rincón a solas duro castigarla
In einer Ecke allein sie hart bestrafen
Es como un duelo
Es ist wie ein Duell
Pa′ provocarme pone sus manos en el suelo
Um mich zu provozieren, legt sie ihre Hände auf den Boden
Y ahi es cuando mas me le pego, y la anhelo
Und da dränge ich mich mehr an sie heran, und ich sehne mich nach ihr
Y la deseo cuando la nena acelera no tiene freno
Und ich begehre sie, wenn das Mädchen Gas gibt, kennt sie keine Bremse
No me olvido de ella
Ich vergesse sie nicht
Es mas placer que amor, dificil es olvidarse
Es ist mehr Lust als Liebe, schwer ist es zu vergessen
De su cuerpo, y la manera de menearse
Ihren Körper, und die Art, wie sie sich wiegt
Y de entregarse
Und sich hinzugeben
Se lo disfruta y no quiere despegarse, cuando
Sie genießt es und will sich nicht lösen, wenn
Tu y yo
Du und ich
Bailando
Tanzend
Hacemos el amor con ropa
Wir machen Liebe mit Kleidung
Tu y yo
Du und ich
Tu y yo
Du und ich
Bailando
Tanzend
Hacemos el amor con ropa
Wir machen Liebe mit Kleidung
Tu y yo
Du und ich
Chencho Corleone
Chencho Corleone
Con Tito El Bambino (el Patrón)
Mit Tito El Bambino (der Boss)
Oye, regresamos porque tenían el genero en déficit (jajaja)
Hey, wir sind zurück, weil das Genre im Defizit war (hahaha)
Llegaron los del rating
Die mit dem Rating sind da
El Patron (hay Society)
Der Boss (High Society)
Chencho (la Alta Jerarquía)
Chencho (Die Hohe Hierarchie)
Nerol (hey)
Nerol (hey)
Sencillamente
Einfach
La Sociedad Del Dinero
Die Gesellschaft des Geldes
Los ricos y famosos
Die Reichen und Berühmten
Alta Jerarquia
Hohe Hierarchie





Writer(s): Delgado Hector Luis, Fines-nevares Efrain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.