Paroles et traduction Tito"El Bambino" - Duele
Duele,
como
duele,
la
soledad
It
hurts,
how
it
hurts,
the
solitude
Mas
me
duele,
si
tu
llegas
o
si
tu
ya
te
vas,
But
it
hurts
me
if
you
come
or
if
you
leave,
Duele
tanto,
que
me
cuesta
decir,
lo
que
siento
por
ti
It
hurts
so
much,
that
it's
hard
for
me
to
say,
how
I
feel
about
you
(Tito
el
bambino)
(Tito
"El
Bambino")
Y
es
que
cuando
el
amor
se
va
(eliel)
And
it
is
when
love
goes
(Eliel)
Ya
no
hay
mas
remedio
que
dejarlo
volar
(a
la
reconquista)
That
there
is
no
other
option
than
to
let
it
fly
(to
reconquest)
Y
es
que
cuando
el
amor
se
va
(esto
es
para
ti
my
lova)
And
it
is
when
love
goes
(this
is
for
you
my
love)
Ya
no
hay
mas
remedio
que
dejarlo
volar
That
there
is
no
other
option
than
to
let
it
fly
(For
you,
pa
que
te
enamores)
(For
you,
so
that
you
can
fall
in
love)
Pasabamos
mas
tiempo
en
guerra
que
en
paz,
We
spent
more
time
at
war
than
in
peace,
Sin
negar
que
aveces
me
conformaba
mal,
Without
denying
that
sometimes
I
settled
badly,
Habia
que
llorarte
para
que
me
besaras,
I
had
to
beg
you
to
kiss
me,
Y
habia
que
suplicarte
para
que
me
acariciaras
And
I
had
to
beg
you
to
caress
me
Y
es
que
cuando
el
amor
se
va
And
it
is
when
love
goes
Ya
no
hay
mas
remedio
que
dejarlo
volar
That
there
is
no
other
option
than
to
let
it
fly
Y
es
que
cuando
el
amor
se
va
And
it
is
when
love
goes
Ya
no
hay
mas
remedio
que
dejarlo
volar
That
there
is
no
other
option
than
to
let
it
fly
Ay
mujer
dejarme
amarte
bajo
la
noche,
Oh
woman
let
me
love
you
under
the
night,
La
luna
alumbrando,
The
moon
shining,
El
mar
sereno
y
nosotros
en
la
arena
The
sea
serene
and
us
on
the
sand
Ay
mujer
dejarme
amarte
pa
to′
la
noche,
Oh
woman
let
me
love
you
for
the
whole
night,
La
luna
alumbrando,
The
moon
shining,
El
mar
sereno
y
nosotros
en
la
arena
The
sea
serene
and
us
on
the
sand
Y
es
que
cuando
el
amor
se
va
And
it
is
when
love
goes
Ya
no
hay
mas
remedio
que
dejarlo
volar
That
there
is
no
other
option
than
to
let
it
fly
Y
es
que
cuando
el
amor
se
va
And
it
is
when
love
goes
Ya
no
hay
mas
remedio
que
dejarlo
volar
That
there
is
no
other
option
than
to
let
it
fly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fines-nevares Efrain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.