Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
Habra
un
duelo
entre
tu
y
yo
Heute
wird
es
ein
Duell
zwischen
dir
und
mir
geben
Y
me
llevare
toda
tu
sabrosura
Und
ich
werde
deinen
ganzen
Reiz
mitnehmen
La
que
un
dia
me
hizo
rendirme
a
tus
pies
Der
mich
eines
Tages
dazu
brachte,
mich
dir
zu
Füßen
zu
werfen
Y
a
causa
de
mis
temores
cai
en
tus
locuras
(soy
yo)
Und
wegen
meiner
Ängste
verfiel
ich
deinen
Verrücktheiten
(das
bin
ich)
Hoy
Habra
un
duelo
entre
tu
y
yo,
hoy
Habra
un
duelo
entre
tu
y
yo
Heute
wird
es
ein
Duell
zwischen
dir
und
mir
geben,
heute
wird
es
ein
Duell
zwischen
dir
und
mir
geben
Y
me
llevare
toda
tu
sabrosura
Und
ich
werde
deinen
ganzen
Reiz
mitnehmen
La
q
un
dia
me
hizo
rendirme
a
tus
pies
Der
mich
eines
Tages
dazu
brachte,
mich
dir
zu
Füßen
zu
werfen
Y
a
causa
de
mis
temores
cai
en
tus
locuras
(soy
yo)
Und
wegen
meiner
Ängste
verfiel
ich
deinen
Verrücktheiten
(das
bin
ich)
Hoy
bailaremos
tu
y
yo
apretao
Heute
tanzen
wir
eng
zusammen,
du
und
ich
En
la
pista
como
unos
desordenaos
Auf
der
Tanzfläche
wie
ein
paar
Chaoten
Y
si
el
tiempo
se
nos
ha
acabao
Und
wenn
uns
die
Zeit
ausgegangen
ist
Llamo
a
la
noche
y
le
pido
un
poco
prestao
Rufe
ich
die
Nacht
an
und
bitte
sie
um
ein
wenig
geliehene
Zeit
Y
dame
otra
noche,
solo
una
noche
mas
Und
gib
mir
noch
eine
Nacht,
nur
noch
eine
Nacht
mehr
Y
dame
otra
noche
para
que
haya
un
duelo
entre
el
y
yo
Und
gib
mir
noch
eine
Nacht,
damit
es
ein
Duell
zwischen
ihm
und
mir
gibt
Y
dame
otra
noche,
solo
una
noche
mas
Und
gib
mir
noch
eine
Nacht,
nur
noch
eine
Nacht
mehr
Y
dame
otra
noche
para
que
haya
un
duelo
entre
el
y
yo
Und
gib
mir
noch
eine
Nacht,
damit
es
ein
Duell
zwischen
ihm
und
mir
gibt
Hoy
Habra
un
duelo
entre
tu
y
yo
Heute
wird
es
ein
Duell
zwischen
dir
und
mir
geben
Y
me
llevare
toda
tu
sabrosura
Und
ich
werde
deinen
ganzen
Reiz
mitnehmen
La
que
un
dia
me
hizo
rendirme
a
tus
pies
Der
mich
eines
Tages
dazu
brachte,
mich
dir
zu
Füßen
zu
werfen
Y
a
causa
de
mis
temores
cai
en
tus
locuras
(soy
yo)
Und
wegen
meiner
Ängste
verfiel
ich
deinen
Verrücktheiten
(das
bin
ich)
Hoy
Habra
un
duelo
entre
tu
y
yo,
hoy
Habra
un
duelo
entre
tu
y
yo
Heute
wird
es
ein
Duell
zwischen
dir
und
mir
geben,
heute
wird
es
ein
Duell
zwischen
dir
und
mir
geben
Y
me
llevare
toda
tu
sabrosura
Und
ich
werde
deinen
ganzen
Reiz
mitnehmen
La
que
un
dia
me
hizo
rendirme
a
tus
pies
Der
mich
eines
Tages
dazu
brachte,
mich
dir
zu
Füßen
zu
werfen
Y
a
causa
de
mis
temores
cai
en
tus
locuras
(Mambo
Eliel!)Â
Und
wegen
meiner
Ängste
verfiel
ich
deinen
Verrücktheiten
(Mambo
Eliel!)
Para
que
haya
un
duelo
entre
el
y
yoÂ
Damit
es
ein
Duell
zwischen
ihm
und
mir
gibt
Para
que
haya
un
duelo
entre
el
y
yo
Damit
es
ein
Duell
zwischen
ihm
und
mir
gibt
Yo
sigo
pegando
cada
vez
mas
pegao
Ich
bin
weiterhin
erfolgreich,
immer
erfolgreicher
Tu
no
los
ves
que
ya
estan
asustao
Siehst
du
nicht,
dass
sie
schon
Angst
haben?
Llego
el
bambino
el
q
no
han
parao
Der
Bambino
ist
gekommen,
der,
den
sie
nicht
aufgehalten
haben
Ya
se
les
nota
que
ya
estan
desesperao
Man
merkt
ihnen
schon
an,
dass
sie
schon
verzweifelt
sind
Yo
sigo
pegando
cada
vez
mas
pegao
Ich
bin
weiterhin
erfolgreich,
immer
erfolgreicher
Tu
no
los
ves
que
ya
estan
asustao
Siehst
du
nicht,
dass
sie
schon
Angst
haben?
Llego
el
bambino
el
q
no
han
parao
Der
Bambino
ist
gekommen,
der,
den
sie
nicht
aufgehalten
haben
Ya
se
les
nota
que
ya
estan
desesperao
Man
merkt
ihnen
schon
an,
dass
sie
schon
verzweifelt
sind
Y
dame
otra
noche,
solo
una
noche
mas
Und
gib
mir
noch
eine
Nacht,
nur
noch
eine
Nacht
mehr
Y
dame
otra
noche
para
que
haya
un
duelo
entre
el
y
yo
Und
gib
mir
noch
eine
Nacht,
damit
es
ein
Duell
zwischen
ihm
und
mir
gibt
Y
dame
otra
noche,
solo
una
noche
mas
Und
gib
mir
noch
eine
Nacht,
nur
noch
eine
Nacht
mehr
Y
dame
otra
noche
para
que
haya
un
duelo
entre
el
y
yo
Und
gib
mir
noch
eine
Nacht,
damit
es
ein
Duell
zwischen
ihm
und
mir
gibt
Eliel!
El
que
habla
con
las
manos
Eliel!
Der,
der
mit
den
Händen
spricht
Llego
el
dolor
de
cabeza
del
genero
Die
Kopfschmerzen
des
Genres
sind
angekommen
(Para
que
haya
un
duelo
entre
el
y
yo)
(Damit
es
ein
Duell
zwischen
ihm
und
mir
gibt)
Ya
tu
sabes
Tito
el
Bambino
(perucho)
Du
weißt
schon,
Tito
el
Bambino
(Perucho)
El
Golden
Boy
del
reggaeton
Der
Golden
Boy
des
Reggaeton
Pa
Sur
America
y
la
Gran
Manzana
Für
Südamerika
und
den
Big
Apple
(Para
que
haya
un
duelo
entre
el
y
yo)
(Damit
es
ein
Duell
zwischen
ihm
und
mir
gibt)
Alex
Gargola
dile!
Alex
Gargola,
sag
es
ihnen!
Que
la
gloria
es
de
Dios
te
lo
dije
Dass
der
Ruhm
Gott
gehört,
habe
ich
dir
gesagt
(Para
q
haya
un
duelo
entre
el
y
yo)
(Damit
es
ein
Duell
zwischen
ihm
und
mir
gibt)
No
se
asusten
Habt
keine
Angst
La
gloria
es
de
Dios
ya
tu
sabes
siguelo!!
Der
Ruhm
gehört
Gott,
du
weißt
Bescheid,
mach
weiter!!
(Para
q
haya
un
duelo
entre
el
y
yo)
(Damit
es
ein
Duell
zwischen
ihm
und
mir
gibt)
Puerto
Rico
sigue
bacilando
Puerto
Rico
feiert
weiter
Dios
los
bendiga
Gott
segne
euch
(Para
q
haya
un
duelo
entre
el
y
yo)
(Damit
es
ein
Duell
zwischen
ihm
und
mir
gibt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fines-nevares Efrain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.