Tito"El Bambino" - Duelo - traduction des paroles en allemand

Duelo - Tito "El Bambino" El Patróntraduction en allemand




Duelo
Duell
Hoy Habra un duelo entre tu y yo
Heute wird es ein Duell zwischen dir und mir geben
Y me llevare toda tu sabrosura
Und ich werde deinen ganzen Reiz mitnehmen
La que un dia me hizo rendirme a tus pies
Der mich eines Tages dazu brachte, mich dir zu Füßen zu werfen
Y a causa de mis temores cai en tus locuras (soy yo)
Und wegen meiner Ängste verfiel ich deinen Verrücktheiten (das bin ich)
Hoy Habra un duelo entre tu y yo, hoy Habra un duelo entre tu y yo
Heute wird es ein Duell zwischen dir und mir geben, heute wird es ein Duell zwischen dir und mir geben
Y me llevare toda tu sabrosura
Und ich werde deinen ganzen Reiz mitnehmen
La q un dia me hizo rendirme a tus pies
Der mich eines Tages dazu brachte, mich dir zu Füßen zu werfen
Y a causa de mis temores cai en tus locuras (soy yo)
Und wegen meiner Ängste verfiel ich deinen Verrücktheiten (das bin ich)
Hoy bailaremos tu y yo apretao
Heute tanzen wir eng zusammen, du und ich
En la pista como unos desordenaos
Auf der Tanzfläche wie ein paar Chaoten
Y si el tiempo se nos ha acabao
Und wenn uns die Zeit ausgegangen ist
Llamo a la noche y le pido un poco prestao
Rufe ich die Nacht an und bitte sie um ein wenig geliehene Zeit
Y dame otra noche, solo una noche mas
Und gib mir noch eine Nacht, nur noch eine Nacht mehr
Y dame otra noche para que haya un duelo entre el y yo
Und gib mir noch eine Nacht, damit es ein Duell zwischen ihm und mir gibt
Y dame otra noche, solo una noche mas
Und gib mir noch eine Nacht, nur noch eine Nacht mehr
Y dame otra noche para que haya un duelo entre el y yo
Und gib mir noch eine Nacht, damit es ein Duell zwischen ihm und mir gibt
Hoy Habra un duelo entre tu y yo
Heute wird es ein Duell zwischen dir und mir geben
Y me llevare toda tu sabrosura
Und ich werde deinen ganzen Reiz mitnehmen
La que un dia me hizo rendirme a tus pies
Der mich eines Tages dazu brachte, mich dir zu Füßen zu werfen
Y a causa de mis temores cai en tus locuras (soy yo)
Und wegen meiner Ängste verfiel ich deinen Verrücktheiten (das bin ich)
Hoy Habra un duelo entre tu y yo, hoy Habra un duelo entre tu y yo
Heute wird es ein Duell zwischen dir und mir geben, heute wird es ein Duell zwischen dir und mir geben
Y me llevare toda tu sabrosura
Und ich werde deinen ganzen Reiz mitnehmen
La que un dia me hizo rendirme a tus pies
Der mich eines Tages dazu brachte, mich dir zu Füßen zu werfen
Y a causa de mis temores cai en tus locuras (Mambo Eliel!)Â
Und wegen meiner Ängste verfiel ich deinen Verrücktheiten (Mambo Eliel!)
Para que haya un duelo entre el y yoÂ
Damit es ein Duell zwischen ihm und mir gibt
Para que haya un duelo entre el y yo
Damit es ein Duell zwischen ihm und mir gibt
Yo sigo pegando cada vez mas pegao
Ich bin weiterhin erfolgreich, immer erfolgreicher
Tu no los ves que ya estan asustao
Siehst du nicht, dass sie schon Angst haben?
Llego el bambino el q no han parao
Der Bambino ist gekommen, der, den sie nicht aufgehalten haben
Ya se les nota que ya estan desesperao
Man merkt ihnen schon an, dass sie schon verzweifelt sind
Yo sigo pegando cada vez mas pegao
Ich bin weiterhin erfolgreich, immer erfolgreicher
Tu no los ves que ya estan asustao
Siehst du nicht, dass sie schon Angst haben?
Llego el bambino el q no han parao
Der Bambino ist gekommen, der, den sie nicht aufgehalten haben
Ya se les nota que ya estan desesperao
Man merkt ihnen schon an, dass sie schon verzweifelt sind
Y dame otra noche, solo una noche mas
Und gib mir noch eine Nacht, nur noch eine Nacht mehr
Y dame otra noche para que haya un duelo entre el y yo
Und gib mir noch eine Nacht, damit es ein Duell zwischen ihm und mir gibt
Y dame otra noche, solo una noche mas
Und gib mir noch eine Nacht, nur noch eine Nacht mehr
Y dame otra noche para que haya un duelo entre el y yo
Und gib mir noch eine Nacht, damit es ein Duell zwischen ihm und mir gibt
Eliel! El que habla con las manos
Eliel! Der, der mit den Händen spricht
Llego el dolor de cabeza del genero
Die Kopfschmerzen des Genres sind angekommen
(Para que haya un duelo entre el y yo)
(Damit es ein Duell zwischen ihm und mir gibt)
Ya tu sabes Tito el Bambino (perucho)
Du weißt schon, Tito el Bambino (Perucho)
El Golden Boy del reggaeton
Der Golden Boy des Reggaeton
Pa Sur America y la Gran Manzana
Für Südamerika und den Big Apple
(Para que haya un duelo entre el y yo)
(Damit es ein Duell zwischen ihm und mir gibt)
Alex Gargola dile!
Alex Gargola, sag es ihnen!
Que la gloria es de Dios te lo dije
Dass der Ruhm Gott gehört, habe ich dir gesagt
(Para q haya un duelo entre el y yo)
(Damit es ein Duell zwischen ihm und mir gibt)
No se asusten
Habt keine Angst
La gloria es de Dios ya tu sabes siguelo!!
Der Ruhm gehört Gott, du weißt Bescheid, mach weiter!!
Bailando
Tanzend
(Para q haya un duelo entre el y yo)
(Damit es ein Duell zwischen ihm und mir gibt)
Puerto Rico sigue bacilando
Puerto Rico feiert weiter
Dios los bendiga
Gott segne euch
(Para q haya un duelo entre el y yo)
(Damit es ein Duell zwischen ihm und mir gibt)





Writer(s): Fines-nevares Efrain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.