Paroles et traduction Tito"El Bambino" - Ella Es Libre
No
tienen
que
rendirle
cuenta
a
nadie
She
doesn't
have
to
give
account
to
anyone
No
cree
en
el
matrimonio
She
doesn't
believe
in
marriage
Ni
en
la
vida
color
rosa
Or
in
a
rosy
life
Y
tiene
un
corazón
destrozado
And
she
has
a
broken
heart
Por
culpa
de
un
cobarde
Because
of
a
coward
Que
solo
supo
hacerle
daño
Who
only
knew
how
to
hurt
her
Hoy
amanecí
con
ganas
de
amarte
Today
I
woke
up
wanting
to
love
you
De
llevarte
a
un
rincón
escondidas
To
take
you
to
a
hidden
place
Tengo
ganas
de
aventurarme
I
feel
like
taking
a
chance
De
borrar
tu
pasado
To
erase
your
past
Defenderte
mi
vida
And
protect
you
with
my
life
Hoy
amanecí
con
ganas
de
amarte
Today
I
woke
up
wanting
to
love
you
De
llevarte
a
un
rincón
escondidas
To
take
you
to
a
hidden
place
Tengo
ganas
de
aventurarme
I
feel
like
taking
a
chance
De
borrar
tu
pasado
To
erase
your
past
Defenderte
mi
vida
And
protect
you
with
my
life
No
podemos
encerrarnos
We
can't
lock
ourselves
up
Aquí
ya
no
existe
amor
Because
there's
no
more
love
here
No
podemos
complicarnos
simplemente
por
dolor
We
can't
complicate
things
simply
because
of
pain
El
pasado
ya
es
pasado
The
past
is
past
No
vivamos
del
rencor
Let's
not
live
with
resentment
Lo
que
importa
es
el
intento
que
conozcas
mi
interior
What
matters
is
that
you
try
to
understand
my
soul
Porque
amargar
nuestras
vida
Why
ruin
our
lives
Si
hay
oportunidades
de
algo
lindo
aun
sentir
If
there
are
still
opportunities
for
something
beautiful
Es
la
conciencia
arrepentida
It's
the
repentant
conscience
Y
las
debilidades
que
aun
no
nos
dejan
seguir
And
the
weaknesses
that
still
prevent
us
from
moving
on
Si
la
alegría
se
presenta
hay
que
saberla
aprovechar
If
joy
comes,
we
must
know
how
to
take
advantage
of
it
Solo
te
invito
que
conozcas
lo
que
es
felicidad
I
just
want
you
to
experience
happiness
Hoy
amanecí
con
ganas
de
amarte
Today
I
woke
up
wanting
to
love
you
De
llevarte
a
un
rincón
escondidas
To
take
you
to
a
hidden
place
Tengo
ganas
de
aventurarme
I
feel
like
taking
a
chance
De
borrar
tu
pasado
To
erase
your
past
Defenderte
mi
vida
And
protect
you
with
my
life
Hoy
amanecí
con
ganas
de
amarte
Today
I
woke
up
wanting
to
love
you
De
llevarte
a
un
rincón
escondidas
To
take
you
to
a
hidden
place
Tengo
ganas
de
aventurarme
I
feel
like
taking
a
chance
De
borrar
tu
pasado
To
erase
your
past
Defenderte
mi
vida
And
protect
you
with
my
life
Las
estrellas
en
el
cielo
The
stars
in
the
sky
Siguen
iluminando
Keep
shining
Lo
bonito
de
este
mundo
ya
no
lo
estas
apreciando
You're
not
appreciating
the
beauty
of
this
world
anymore
Hay
que
vivir
...
y
sonreir
We
have
to
live...
and
smile
Porque
amargar
nuestras
vida
Why
ruin
our
lives
Si
hay
oportunidades
de
algo
lindo
aun
sentir
If
there
are
still
opportunities
for
something
beautiful
Es
la
conciencia
arrepentida
It's
the
repentant
conscience
Y
las
debilidades
que
aun
no
nos
dejan
seguir
And
the
weaknesses
that
still
prevent
us
from
moving
on
Si
la
alegría
se
presenta
hay
que
saberla
aprovechar
If
joy
comes,
we
must
know
how
to
take
advantage
of
it
Solo
te
invito
que
conozcas
lo
que
es
felicidad
I
just
want
you
to
experience
happiness
Hoy
amanecí
con
ganas
de
amarte
Today
I
woke
up
wanting
to
love
you
De
llevarte
a
un
rincón
escondidas
To
take
you
to
a
hidden
place
Tengo
ganas
de
aventurarme
I
feel
like
taking
a
chance
De
borrar
tu
pasado
To
erase
your
past
Defenderte
mi
vida
And
protect
you
with
my
life
Hoy
amanecí
con
ganas
de
amarte
Today
I
woke
up
wanting
to
love
you
De
llevarte
a
un
rincón
escondidas
To
take
you
to
a
hidden
place
Tengo
ganas
de
aventurarme
I
feel
like
taking
a
chance
De
borrar
tu
pasado
To
erase
your
past
Defenderte
mi
vida
And
protect
you
with
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efrain Fines, Luis Berrios, Joel Baez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.