Paroles et traduction Tito"El Bambino" - Ella Es Libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Es Libre
Она свободна
Ella
es
libre
Она
свободна
No
tienen
que
rendirle
cuenta
a
nadie
Она
никому
ничего
не
должна
No
cree
en
el
matrimonio
Она
не
верит
в
брак
Ni
en
la
vida
color
rosa
И
в
розовую
жизнь
Y
tiene
un
corazón
destrozado
Её
сердце
разбито
Por
culpa
de
un
cobarde
Из-за
какого-то
труса
Que
solo
supo
hacerle
daño
Который
причинил
ей
только
боль
Hoy
amanecí
con
ganas
de
amarte
Сегодня
я
проснулся
с
желанием
любить
тебя
De
llevarte
a
un
rincón
escondidas
Забрать
тебя
в
укромный
уголок
Tengo
ganas
de
aventurarme
Мне
хочется
рискнуть
De
borrar
tu
pasado
Стереть
твоё
прошлое
Defenderte
mi
vida
Ценой
своей
жизни
защитить
тебя
Hoy
amanecí
con
ganas
de
amarte
Сегодня
я
проснулся
с
желанием
любить
тебя
De
llevarte
a
un
rincón
escondidas
Забрать
тебя
в
укромный
уголок
Tengo
ganas
de
aventurarme
Мне
хочется
рискнуть
De
borrar
tu
pasado
Стереть
твоё
прошлое
Defenderte
mi
vida
Ценой
своей
жизни
защитить
тебя
No
podemos
encerrarnos
Мы
не
можем
запереться
в
себе
Aquí
ya
no
existe
amor
Здесь
больше
нет
любви
No
podemos
complicarnos
simplemente
por
dolor
Мы
не
можем
усложнять
всё
из-за
боли
El
pasado
ya
es
pasado
Прошлое
в
прошлом
No
vivamos
del
rencor
Не
будем
жить
с
обидой
Lo
que
importa
es
el
intento
que
conozcas
mi
interior
Мне
важно,
чтобы
ты
узнала,
что
у
меня
на
душе
Porque
amargar
nuestras
vida
Зачем
нам
портить
себе
жизнь
Si
hay
oportunidades
de
algo
lindo
aun
sentir
Если
у
нас
ещё
есть
шанс
почувствовать
что-то
хорошее
Es
la
conciencia
arrepentida
Это
мучительная
совесть
Y
las
debilidades
que
aun
no
nos
dejan
seguir
И
слабости,
из-за
которых
мы
до
сих
пор
не
можем
двигаться
дальше
Si
la
alegría
se
presenta
hay
que
saberla
aprovechar
Если
появляется
радость,
нужно
уметь
пользоваться
ей
Solo
te
invito
que
conozcas
lo
que
es
felicidad
Я
просто
приглашаю
тебя
познать,
что
такое
счастье
Hoy
amanecí
con
ganas
de
amarte
Сегодня
я
проснулся
с
желанием
любить
тебя
De
llevarte
a
un
rincón
escondidas
Забрать
тебя
в
укромный
уголок
Tengo
ganas
de
aventurarme
Мне
хочется
рискнуть
De
borrar
tu
pasado
Стереть
твоё
прошлое
Defenderte
mi
vida
Ценой
своей
жизни
защитить
тебя
Hoy
amanecí
con
ganas
de
amarte
Сегодня
я
проснулся
с
желанием
любить
тебя
De
llevarte
a
un
rincón
escondidas
Забрать
тебя
в
укромный
уголок
Tengo
ganas
de
aventurarme
Мне
хочется
рискнуть
De
borrar
tu
pasado
Стереть
твоё
прошлое
Defenderte
mi
vida
Ценой
своей
жизни
защитить
тебя
Las
estrellas
en
el
cielo
Звёзды
на
небе
Siguen
iluminando
Всё
ещё
сияют
Lo
bonito
de
este
mundo
ya
no
lo
estas
apreciando
Прекрасное
в
этом
мире
ты
больше
не
ценишь
Hay
que
vivir
...
y
sonreir
Надо
жить
и
улыбаться
Porque
amargar
nuestras
vida
Зачем
нам
портить
себе
жизнь
Si
hay
oportunidades
de
algo
lindo
aun
sentir
Если
у
нас
ещё
есть
шанс
почувствовать
что-то
хорошее
Es
la
conciencia
arrepentida
Это
мучительная
совесть
Y
las
debilidades
que
aun
no
nos
dejan
seguir
И
слабости,
из-за
которых
мы
до
сих
пор
не
можем
двигаться
дальше
Si
la
alegría
se
presenta
hay
que
saberla
aprovechar
Если
появляется
радость,
нужно
уметь
пользоваться
ей
Solo
te
invito
que
conozcas
lo
que
es
felicidad
Я
просто
приглашаю
тебя
познать,
что
такое
счастье
Hoy
amanecí
con
ganas
de
amarte
Сегодня
я
проснулся
с
желанием
любить
тебя
De
llevarte
a
un
rincón
escondidas
Забрать
тебя
в
укромный
уголок
Tengo
ganas
de
aventurarme
Мне
хочется
рискнуть
De
borrar
tu
pasado
Стереть
твоё
прошлое
Defenderte
mi
vida
Ценой
своей
жизни
защитить
тебя
Hoy
amanecí
con
ganas
de
amarte
Сегодня
я
проснулся
с
желанием
любить
тебя
De
llevarte
a
un
rincón
escondidas
Забрать
тебя
в
укромный
уголок
Tengo
ganas
de
aventurarme
Мне
хочется
рискнуть
De
borrar
tu
pasado
Стереть
твоё
прошлое
Defenderte
mi
vida
Ценой
своей
жизни
защитить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efrain Fines, Luis Berrios, Joel Baez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.