Paroles et traduction Tito"El Bambino" - Se Va
Tito
"El
Bambino"
Tito
"El
Bambino"
¿A
dónde
vas
sin
decirme
na'?
(ja-ja)
Where
are
you
going
without
saying
a
word?
(ha-ha)
Vete
con
Dios,
no
nos
vemos
más
Go
with
God,
we
won't
see
each
other
again
Ya
que
nuestro
amor
se
nos
fue
para
el
olvido
(Farru)
Since
our
love
has
faded
into
oblivion
(Farru)
Ahora
siento
que
respiro
Now
I
feel
like
I
can
breathe
Y
es
que
nos
hirió
con
la
flecha
de
Cupido
Cupid's
arrow
wounded
us
both
Ahora
siento
que
respiro
Now
I
feel
like
I
can
breathe
Ella
se
va,
se
va,
se
va,
se
va
She's
leaving,
leaving,
leaving,
leaving
Mírala
a
ella
como
empieza
a
caminar
Look
at
her
as
she
starts
to
walk
away
Ella
se
va,
se
va,
se
va,
se
va
She's
leaving,
leaving,
leaving,
leaving
Mírala
a
ella
cómo
ella,
ella
se
va
(Farru)
Look
at
her,
how
she,
she's
leaving
(Farru)
Ella
compró
un
pasaje
de
ida
sin
vuelta
She
bought
a
one-way
ticket,
no
return
Ni
se
despidió
y
salió
por
la
puerta
Didn't
even
say
goodbye,
just
walked
out
the
door
Posteó
una
foto
y
recibí
una
notificación
Posted
a
photo
and
I
got
a
notification
De
que
ahora
ella
es
soltera
y
no
está
en
una
relación
That
she's
single
now
and
not
in
a
relationship
La
tipa
se
fue
a
fuego
y
se
picó
el
grillete
The
girl
went
wild
and
broke
free
from
her
shackles
Por
nada
del
mundo
le
baja
al
piquete
She
won't
back
down
from
the
high
life,
not
for
anything
Le
gustan
los
lujo',
le
gusta
el
billete
She
likes
luxury,
she
likes
money
Y
darme
po'
el
casco,
no
hagas
que
yo
apriete
And
don't
make
me
squeeze,
trying
to
play
me
for
a
fool
Porque
puedo
hablar
y
yo
no
digo
nada
Because
I
can
speak
up
but
I
choose
to
say
nothing
Mejor
que
le
baje
y
se
quede
callada
It's
better
if
she
calms
down
and
stays
quiet
Ella
no
es
feliz,
lo
noto
en
su
mirada
She's
not
happy,
I
can
see
it
in
her
eyes
Y
la
movie
que
vende,
eso
e'
pura
fachada
And
the
image
she
portrays,
it's
all
a
facade
Ya
yo
me
cansé
'e
"Te
quiero",
pero
de
amor
no
me
muero
I'm
tired
of
"I
love
you"
but
I
won't
die
from
lack
of
love
Así
que
baby,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
(bye)
So
baby,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
(bye)
Baby,
yo
te
quiero
lejos,
vete
con
tu
novio
nuevo
Baby,
I
want
you
far
away,
go
with
your
new
boyfriend
Que
sean
felice'
y
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
May
you
be
happy
and
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Ya
que
nuestro
amor
se
nos
fue
para
el
olvido
(come
on)
Since
our
love
has
faded
into
oblivion
(come
on)
Ahora
siento
que
respiro
Now
I
feel
like
I
can
breathe
Y
es
que
nos
hirió
con
la
flecha
de
Cupido
Cupid's
arrow
wounded
us
both
Ahora
siento
que
respiro
Now
I
feel
like
I
can
breathe
Ella
se
va,
se
va,
se
va,
se
va
She's
leaving,
leaving,
leaving,
leaving
Mírala
a
ella
cómo
empieza
a
caminar
Look
at
her
as
she
starts
to
walk
away
Ella
se
va,
se
va,
se
va,
se
va
She's
leaving,
leaving,
leaving,
leaving
Mírala
a
ella,
cómo
ella,
ella
se
va
Look
at
her,
how
she,
she's
leaving
Deseo
que
te
vaya
bien
y
no
mires
para
atrás
I
wish
you
well
and
don't
look
back
No
hace
falta
el
que
se
fue,
hace
falta
el
que
vendrá
There's
no
need
for
the
one
who
left,
we
need
the
one
who
will
come
La
vida
es
una
y
no
se
detiene,
¿qué
más
da
si
tú
no
me
quieres?
Life
is
one
and
it
doesn't
stop,
what
does
it
matter
if
you
don't
love
me?
Si
te
vas,
busco
otra
y
me
vuelvo
a
enamorar
(Farru)
If
you
leave,
I'll
find
another
and
fall
in
love
again
(Farru)
Ya
yo
me
cansé
'e
"Te
quiero"
pero
de
amor
no
me
muero
I'm
tired
of
"I
love
you"
but
I
won't
die
from
lack
of
love
Así
que
baby,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
(bye)
So
baby,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
(bye)
Baby,
yo
te
quiero
lejos,
vete
con
tu
novio
nuevo
Baby,
I
want
you
far
away,
go
with
your
new
boyfriend
Que
sean
felice'
y
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
May
you
be
happy
and
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Ya
que
nuestro
amor
se
nos
fue
para
el
olvido
Since
our
love
has
faded
into
oblivion
Ahora
siento
que
respiro
Now
I
feel
like
I
can
breathe
Y
es
que
nos
hirió
con
la
flecha
de
Cupido
(Cupido)
Cupid's
arrow
wounded
us
both
(Cupid)
Ahora
siento
que
respiro
Now
I
feel
like
I
can
breathe
Ella
se
va,
se
va,
se
va,
se
va
She's
leaving,
leaving,
leaving,
leaving
Mírala
a
ella
cómo
empieza
a
caminar
Look
at
her
as
she
starts
to
walk
away
Ella
se
va,
se
va,
se
va,
se
va
She's
leaving,
leaving,
leaving,
leaving
Mírala
a
ella
cómo
ella,
ella
se
va
Look
at
her,
how
she,
she's
leaving
Jhon
Paul
el
Increíble
Jhon
Paul
the
Incredible
Farru,
Tito
el
Bambino
(oh-oh-oh-oh)
Farru,
Tito
el
Bambino
(oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Noriega
(oh-oh-oh-oh)
Noriega
(oh-oh-oh-oh)
Jhon
Paul
el
Increíble
(oh-oh-oh-oh)
Jhon
Paul
the
Incredible
(oh-oh-oh-oh)
Farru,
Jeon
(oh-oh-oh-oh)
Farru,
Jeon
(oh-oh-oh-oh)
Tito
"El
Bambino"
Tito
"El
Bambino"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Efren Reyes Rosado, Jhon Paul Villasana Pereira, Norgie Noriega, Jonathan Bryan Thiel, Efrain Fines Nevares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.