Tito"El Bambino" - Secreto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito"El Bambino" - Secreto




Secreto
Secret
Anda dile que lo nuestro lleva tiempo
Go tell him that our love has been going on for some time now
Pues se sospecha de nuestro secreto
Because our secret is suspected
Dile de los besos en su ausencia
Tell him about the kisses in his absence
Y que conmigo vuelas mas allá del mismo cielo
And that with me you fly higher than heaven itself
Ya mi amor te ha causado tanto daño
My love has already caused you so much pain
Si él no me aprueba, no lo apruebo, lo siento
If he doesn't approve of me, I don't approve of him, I'm sorry
Sabes que él no ha sido un buen ejemplo
You know that he hasn't been a good example
Tu madre lo ha sufrido en este tiempo que has vivido
Your mother has suffered because of him during the time you've been alive
Siempre ha dicho que no soy digno de contar con tu cariño
He has always said that I'm not worthy of having your love
Pero te juro amor, no me abandones, que no vivo
But I swear to you, my love, don't abandon me, for I cannot live
Y convercerte en cada lágrima, en cada noche, que en mi nombre has de llorar
And to convince you with every tear, every night, that you will cry in my name
Y te juro que por cada una de ellas tendrás una eternidad para amar
And I swear that for every one of them you will have an eternity to love
Junto a mí, sin que él pueda interferir
With me, without him being able to interfere
Anda dile que me entregarás tu cuerpo
Go tell him that you will give me your body
Dile que nunca te he faltado el respeto
Tell him that I have never disrespected you
Dile si él nunca guardó un secreto
Ask him if he has never kept a secret
O si nunca ha mentido por amor o por recelo
Or if he has never lied for love or out of jealousy
Siempre ha dicho que no soy digno de contar con tu cariño
He has always said that I'm not worthy of having your love
Pero te juro amor, no me abandones, que no vivo
But I swear to you, my love, don't abandon me, for I cannot live
Y convercerte en cada lágrima, en cada noche, que en mi nombre has de llorar
And to convince you with every tear, every night, that you will cry in my name
Y te juro que por cada una de ellas tendrás una eternidad para amar
And I swear that for every one of them you will have an eternity to love
Junto a sin que eél pueda interferir
With me without him being able to interfere
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Felices son los que hoy viven sin juzgar
Happy are those who live today without judging
Tito "El Bambino"
Tito "El Bambino"
No se asusten
Don't be scared
Esto es: Top of the Line
This is: Top of the Line
Duro (oh, oh)
Hard (oh, oh)
Y este es otro tema
And this is another song





Writer(s): Norgie Noriega Montes, Efrain Fines-nevares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.