Tito"El Bambino" - Secreto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito"El Bambino" - Secreto




Secreto
Секрет
Anda dile que lo nuestro lleva tiempo
Скажи ей, что мы давно вместе
Pues se sospecha de nuestro secreto
Потому что они подозревают о нашем секрете
Dile de los besos en su ausencia
Скажи ей о поцелуях в его отсутствие
Y que conmigo vuelas mas allá del mismo cielo
И что со мной ты летаешь выше, чем с самим небом
Ya mi amor te ha causado tanto daño
Моя любовь причинила тебе много боли
Si él no me aprueba, no lo apruebo, lo siento
Если он не одобряет меня, мне плевать, прости
Sabes que él no ha sido un buen ejemplo
Ты знаешь, что он был не самым лучшим примером
Tu madre lo ha sufrido en este tiempo que has vivido
Твоя мать страдала из-за него все то время, что ты жила с ним
Siempre ha dicho que no soy digno de contar con tu cariño
Он всегда говорил, что я не достоин твоей любви
Pero te juro amor, no me abandones, que no vivo
Но я клянусь, любовь моя, не оставляй меня, я не могу жить без тебя
Y convercerte en cada lágrima, en cada noche, que en mi nombre has de llorar
И убеждай меня в каждой слезинке, в каждой ночи, что ты будешь плакать из-за меня
Y te juro que por cada una de ellas tendrás una eternidad para amar
И я клянусь, что за каждую из них у тебя будет вечность, чтобы любить
Junto a mí, sin que él pueda interferir
Со мной, без его вмешательства
Anda dile que me entregarás tu cuerpo
Скажи ей, что ты отдашь мне свое тело
Dile que nunca te he faltado el respeto
Скажи ей, что я никогда не принижал твоего достоинства
Dile si él nunca guardó un secreto
Спроси ее, разве он сам никогда не хранил секретов
O si nunca ha mentido por amor o por recelo
Или никогда не лгал из-за любви или недоверия
Siempre ha dicho que no soy digno de contar con tu cariño
Он всегда говорил, что я не достоин твоей любви
Pero te juro amor, no me abandones, que no vivo
Но я клянусь, любовь моя, не оставляй меня, я не могу жить без тебя
Y convercerte en cada lágrima, en cada noche, que en mi nombre has de llorar
И убеждай меня в каждой слезинке, в каждой ночи, что ты будешь плакать из-за меня
Y te juro que por cada una de ellas tendrás una eternidad para amar
И я клянусь, что за каждую из них у тебя будет вечность, чтобы любить
Junto a sin que eél pueda interferir
Со мной без его вмешательства
Oh, oh, oh
О, о, о
Felices son los que hoy viven sin juzgar
Счастливы те, кто живет сегодня без осуждения
Tito "El Bambino"
Тито "Эль Бамбино"
No se asusten
Не пугайтесь
Esto es: Top of the Line
Это Top of the Line
Duro (oh, oh)
Безжалостно (о, о)
Y este es otro tema
А это еще одна тема





Writer(s): Norgie Noriega Montes, Efrain Fines-nevares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.