Tito Gobbi - Di Provenza Il Mar Il Suol (La Traviata) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Gobbi - Di Provenza Il Mar Il Suol (La Traviata)




Di Provenza Il Mar Il Suol (La Traviata)
The Sea, The Land of Provence (La Traviata)
Di Provenza il mar, il suol
The sea and soil of Provence,
Chi dal cor ti cancellò?
Who erased you from my heart?
Al natio fulgente sol
In my homeland's radiant sun,
Qual destino ti furò?
What fate stole you away?
Oh, rammenta pur nel duol
Oh, even in sorrow, remember
Ch'ivi gioia a te brillò;
That there, joy shone for you;
E che pace colà sol
And that peace can still shine
Su te splendere ancor può.
Upon you only there.
Dio mi guidò!
God has guided me!
Ah! il tuo vecchio genitor
Ah, your old father,
Tu non sai quanto soffrì!
You do not know how much he suffered!
Te lontano, di squallor
With you gone, his home
Il suo tetto si coprì.
Was covered in gloom.
Ma se alfin ti trovo ancor,
But if I find you again at last,
Se in me speme non fallì,
If my hope has not failed me,
Se la voce dell'onor
If the voice of honor
In te appien non ammutì,
Has not yet been silenced in you,
Dio m'esaudì!
God has answered me!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.