Tito Gómez - Dejala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Gómez - Dejala




Dejala
Let Her Go
Este amor que me tiene loco,
This love that has me going crazy,
Me está atormentando,
Is tormenting me,
Y no que hacer.
And I don't know what to do.
Dime tú, mi gran amigo,
Tell me, you my great friend,
Alzando esta copa,
Raising this glass,
Lo que debo hacer.
What I should do.
sabes bien cuanto la quise,
You know well how much I loved her,
Y sabes bien que la adoré.
And you know well that I adored her.
Y ahora resulta que sólo fui un juguete,
And now it turns out that I was just a toy,
No me resigno, pues yo no se perder.
I don't resign myself, because I don't know how to lose.
Ay, me duele, verte sufriendo,
Oh, it hurts me to see you suffering,
Me duele, verte llorar,
It hurts me to see you cry,
Si ella, ya no te quiere
If she doesn't love you anymore
Olvida y vuelve, vuelve a empezar.
Forget and come back, start over.
Dime, dime cómo hago
Tell me, tell me how I do it
Trato de olvidarla, y la quiero más.
I try to forget her, and I love her more.
Ella, ella no te quiere
She, she doesn't love you
En el mundo hay otras,
There are others in the world,
Ya no sufras más.
Don't suffer anymore.
Déjala... pero la quieres a ella,
Leave her... but you love her,
Sin ella no puedes vivir.
You can't live without her.
No que tiene esa nena,
I don't know what that girl has,
Que ya no puedo dormir.
That I can't sleep anymore.
Déjala .
Leave her.
Dale pa′ abajo.
Go down.
Mi hermano déjala.
My brother leave her.
Déjala .
Leave her.
El licor no mata las penas,
Liquor doesn't kill sorrows,
Lo que te hace es recordar.
What it does is make you remember.
Déjala .
Leave her.
Mira, si te ha dejado esa nena,
Look, if that girl left you,
Busca que en el mundo hay más.
Look for more in the world.
Déjala Oye si no te quiere esa nena,
Leave her Hey, if that girl doesn't love you,
Por favor, oye no sufras más.
Please, hey don't suffer anymore.
Déjala Y trátala de olvidar.
Leave her And try to forget her.
Déjala
Leave her
No trates de ahogar tus penas.
Don't try to drown your sorrows.
Déjala
Leave her
Oye, que en el mundo hay muchas más.
Hey, there are many more in the world.
Déjala
Leave her
Y si es que ese amor ya no te conviene.
And if that love doesn't suit you anymore.
Déjala .
Leave her.
Olvídala y vuelve a empezar.
Forget her and start over.
Déjala .
Leave her.
Déjala mi amigo Tito déjala.
Leave her my friend Tito leave her.





Writer(s): Ibarra Elizabeth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.