Tito Gómez - Dejala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Gómez - Dejala




Dejala
Оставь
Este amor que me tiene loco
Эта любовь сводит меня с ума
Me está atormentando y no qué hacer
Меня это мучает, и я не знаю, что делать
Dime tú, mi gran amigo
Скажи мне, ты мой большой друг
Alzando esta copa, lo que debo hacer
Подняв этот стакан, что мне делать?
sabes bien cuánto la quise
Ты хорошо знаешь, как сильно я любил ее
Y sabes bien que la adoré
И ты хорошо знаешь, что я обожал ее
Y ahora resulta que sólo fui un juguete
А теперь оказывается, что я был просто игрушкой
No me resigno, pues yo no perder
Я не смирюсь с собой, ведь я не умею проигрывать
Ay, me duele verte sufriendo
О, мне больно видеть, как ты страдаешь
Me duele verte llorar
Больно видеть, как ты плачешь
Si ella ya no te quiere
Если она тебя больше не любит
Olvida y vuelve, vuelve a empezar
Забудь и вернись, начни заново
Dime, dime cómo hago
Скажи мне, скажи мне, как мне
Trato de olvidarla y la quiero más
Я пытаюсь забыть ее, и я люблю ее больше
Ella, ella no te quiere
Она, она не любит тебя
En el mundo hay otras, ya no sufras más
В мире есть другие, не страдай больше
Déjala
Брось ее
Pero la quieres a ella, sin ella no puedes vivir
Но ты любишь ее, без нее ты не можешь жить
No qué tiene esa nena, que ya no puedo dormir
Я не знаю, что у этой девушки, что я больше не могу спать
Déjala, déjala
оставь ее, оставь ее
Déjala, déjala
оставь ее, оставь ее
Dale pa' abajo
ударь его
Mi hermano, déjala
Брат мой, оставь ее
Déjala, déjala
оставь ее, оставь ее
El licor no mata las penas, lo que te hace es recordar
Ликер не убивает печали, что он делает, так это помнит
Déjala, déjala
оставь ее, оставь ее
Mira, si te ha dejado esa nena, busca que en el mundo hay más
Смотри, если та девушка ушла от тебя, узнай, что в мире есть еще
Déjala (déjala), déjala
Оставь ее (оставь ее), оставь ее
Oye, si no te quiere esa nena, por favor, oye, no sufras más
Эй, если эта девушка тебя не любит, пожалуйста, эй, не страдай больше
Déjala, déjala
оставь ее, оставь ее
Déjala, déjala, déjala, déjala, déjala, déjala, déjala y trátala de olvidar
Оставь ее, оставь ее, оставь ее, оставь ее, оставь ее, оставь ее, оставь ее и попробуй забыть ее
Déjala
Брось ее
No trates de ahogar tus penas
Не пытайтесь утопить свои печали
Déjala
Брось ее
Oye, que en el mundo hay muchas más
Эй, в мире есть еще много
Déjala
Брось ее
Y si es que ese amor ya no te conviene
И если эта любовь тебе больше не подходит
Déjala
Брось ее
Olvida y vuelve a empezar
забыть и начать снова
Déjala, déjala
оставь ее, оставь ее
Déjala, mi amigo Tito, déjala
Оставь ее, мой друг Тито, оставь ее





Writer(s): Ibarra Elizabeth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.