Tito Gómez - Déjala (Dúo Con Tito Rojas) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Gómez - Déjala (Dúo Con Tito Rojas)




Este amor que me tiene loco
Эта любовь, которая сводит меня с ума.
Me esta atormentando y no se que hacer
Он мучает меня, и я не знаю, что делать.
Dime tu, tu mi gran amigo
Скажи мне, Ты, мой большой друг.
Alzando esta copa, lo que debo hacer
Поднимая эту чашу, что я должен сделать,
sabes bien cuanto la quise
Ты хорошо знаешь, как сильно я ее любил.
Y sabes bien que la adoré
И ты хорошо знаешь, что я обожал ее.
Y ahora resulta que solo fui un juguete
И теперь оказывается, что я был просто игрушкой.
No me resigno pues yo no se perder
Я не смиряюсь, потому что я не потеряюсь.
(Tito Rojas)
(Тито Рохас)
Ay! me duele verte sufriendo, me duele verte llorar
Мне больно видеть, как ты страдаешь, мне больно видеть, как ты плачешь.
Si ella, ya no te quiere. Olvida vuelve, vuelve a empezar
Если она тебя больше не любит. Забудь, вернись, начни снова.
(Tito Gómez)
(Тито Гомес)
Dime, dime como hago, trato de olvidarla y la quiero más
Скажи мне, скажи мне, как я делаю, я стараюсь забыть ее, и я люблю ее больше.
(Tito Rojas)
(Тито Рохас)
Ella, ella no te quiere, en el mundo hay otras, ya no sufras más
Она, она не любит тебя, в мире есть другие, больше не страдай.
Déjala
Оставь ее.
Pero la quieres a ella, sin ella no puedes vivir
Но ты любишь ее, без нее ты не можешь жить.
(Tito Gómez)
(Тито Гомес)
No se que tiene esa nena, que ya no puedo dormir
Я не знаю, что у него есть, что я больше не могу спать.
Déjala, Déjala, Déjala, Déjala
Оставь Ее, Оставь Ее, Оставь Ее, Оставь Ее
"Dale pa'bajo --- a quitazo limpio --- hermano, déjala"
"Отдай па'баса --- чистому ---- брат, оставь ее"
Déjala, Déjala
Оставь Ее, Оставь Ее.
El licor no mata las penas, lo que te hace recordar
Ликер не убивает печали, что заставляет вас помнить
Déjala, Déjala
Оставь Ее, Оставь Ее.
Mira! si te ha dejado esa nena, busca que en el mundo hay más
Смотри! если эта малышка оставила тебя, ищи, что в мире есть больше
(Tito Rojas y Tito Gómez)
(Тито Рохас и Тито Гомес)
Déjala, déjala, déjala
Оставь ее, оставь ее, оставь ее.
Oye si no te quiere esa nena por favor, oye no sufras más
Эй, если ты не любишь эту малышку, пожалуйста, Эй, больше не страдай.
Déjala, Déjala
Оставь Ее, Оставь Ее.
Dejala, dejala, dejala, dejala, dejala, dejala, dejala
Оставь ее, оставь ее, оставь ее, оставь ее, оставь ее, оставь ее.
Y trátala de olvidar
И постарайся забыть ее.
Déjala
Оставь ее.
No trates de ahogar tus penas
Не пытайся заглушить свои печали.
Déjala
Оставь ее.
Oye que en el mundo hay muchas más
Услышь, что в мире есть еще много
Déjala
Оставь ее.
Y si es que ese amor ya no te conviene
И если эта любовь тебе больше не подходит,
Déjala
Оставь ее.
Olvida y vuelve a empezar
Забудь и начни снова.
Déjala, Déjala, Déjala
Оставь Ее, Оставь Ее, Оставь Ее
Mi amigo Tito Déjala
Мой друг Тито, оставь ее.





Writer(s): Vladimir Felix, William Landron Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.