Tito Gómez - Es Cierto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Gómez - Es Cierto




Es Cierto
Это правда
Es cierto que no he podido olvidarte en ningún momento,
Это правда, что я не смог забыть тебя ни на секунду,
Que no he podido borrarte de mi pensamiento,
Что я не смог стереть тебя из своих мыслей,
Que aún te sigo amando más que ayer es
Что я всё ещё люблю тебя сильнее, чем вчера, это
Cierto, que extraño todo de ti es cierto
Правда, что я скучаю по всему в тебе, это правда.
Es cierto que a mi cuerpo le hacen falta tus caricias y tus besos que
Это правда, что моему телу не хватает твоих ласк и твоих поцелуев, что
Me muero por tenerte que de tu amor me ciento preso eres mi
Я умираю от желания быть с тобой, что я пленник твоей любви, ты моё
Felicidad es cierto te estoy diciendo la verdad y no miento.
Счастье, это правда, я говорю тебе правду и не лгу.
Que nadie como tu me hace sentir lo que yo siento que me facinan tus
Что никто, как ты, не заставляет меня чувствовать то, что я чувствую, что меня восхищают твои
Caricias y me encantan tus besos y no lo voy a negar que
Ласки, и мне нравятся твои поцелуи, и я не буду отрицать, что
Cuando hacemos el amor tu me dominas tanto que hasta ciento miedo
Когда мы занимаемся любовью, ты настолько мной овладеваешь, что я даже чувствую страх,
Porque te llevo tan adentro muy adentro que te juro no te apartó en
Потому что ты так глубоко во мне, так глубоко, что клянусь, я не отпущу тебя ни на
Ningún momento y digo la verdad y juro que no
Секунду, и я говорю правду, и клянусь, что не
Miento que no he podido olvidarte en ningún momento.
Лгу, что я не смог забыть тебя ни на секунду.
(Es cierto) Te lo voy a decir y te lo vuelvo a repetir que no he
(Это правда) Я скажу тебе это и повторю ещё раз, что я не
Podido borrarte de mi pensamiento te juro que no miento te
Смог стереть тебя из своих мыслей, клянусь, что не лгу, ты
Llevo tan adentro que no he podido olvidarte en ningún momento.
Так глубоко во мне, что я не смог забыть тебя ни на секунду.
(Música)
(Музыка)
Es cierto te digo la verdad que hasta siento miedo es
Это правда, говорю тебе правду, что я даже чувствую страх, это
Cierto me facinan tus caricias y me encantan tus besos.
Правда, меня восхищают твои ласки, и мне нравятся твои поцелуи.
Que nadie como tu me hace sentir lo que yo siento extraño todo de ti (
Что никто, как ты, не заставляет меня чувствовать то, что я чувствую, я скучаю по всему в тебе (
Es Cierto)
Это правда)
A vida le hacen falta el calor de tu cuerpo (es cierto) te digo
Моей жизни не хватает тепла твоего тела (это правда), я говорю,
Amando más que ayer (es cierto) me hacen falta tus besos (es cierto)
Любя тебя сильнее, чем вчера (это правда), мне не хватает твоих поцелуев (это правда)
Extraño todo de ti (es cierto) cerquita Aquí en mi lecho, (
Я скучаю по всему в тебе (это правда), рядом здесь, в моей постели, (
Es cierto) por tenerte a mi lado (es
Это правда) чтобы ты была рядом со мной (это
Cierto) los dos bajo el mismo techo (es cierto)
Правда) мы оба под одной крышей (это правда)





Writer(s): José Peña Suazo & La Banda Gorda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.