Tito Gómez - Es Cierto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Gómez - Es Cierto




Es cierto que no he podido olvidarte en ningún momento,
Правда, я не мог забыть тебя ни разу.,
Que no he podido borrarte de mi pensamiento,
Что я не смог стереть тебя из своей мысли.,
Que aún te sigo amando más que ayer es
Что я все еще люблю тебя больше, чем вчера.
Cierto, que extraño todo de ti es cierto
Правда, как я скучаю по тебе, это правда.
Es cierto que a mi cuerpo le hacen falta tus caricias y tus besos que
Это правда, что моему телу нужны твои ласки и твои поцелуи, которые
Me muero por tenerte que de tu amor me ciento preso eres mi
Я умираю, чтобы иметь тебя, что из твоей любви я сто раз заключен в тюрьму ты мой
Felicidad es cierto te estoy diciendo la verdad y no miento.
Я говорю тебе правду, и я не лгу.
Que nadie como tu me hace sentir lo que yo siento que me facinan tus
Что никто, как ты, не заставляет меня чувствовать то, что я чувствую, что мне нравятся твои
Caricias y me encantan tus besos y no lo voy a negar que
Ласки, и я люблю твои поцелуи, и я не буду отрицать, что
Cuando hacemos el amor tu me dominas tanto que hasta ciento miedo
Когда мы занимаемся любовью, ты овладеваешь мной так сильно, что даже сто страх
Porque te llevo tan adentro muy adentro que te juro no te apartó en
Потому что я ношу тебя так глубоко внутри, что я клянусь, я не оттолкнул тебя в
Ningún momento y digo la verdad y juro que no
Ни мгновения, и я говорю правду, и я клянусь, что нет.
Miento que no he podido olvidarte en ningún momento.
Я лгу, что никогда не мог забыть тебя.
(Es cierto) Te lo voy a decir y te lo vuelvo a repetir que no he
(Это правда) я скажу тебе и повторю, что я не
Podido borrarte de mi pensamiento te juro que no miento te
Я мог стереть тебя из моих мыслей, клянусь, я не лгу тебе.
Llevo tan adentro que no he podido olvidarte en ningún momento.
Я был так глубоко внутри, что не мог забыть тебя ни разу.
(Música)
(Музыка)
Es cierto te digo la verdad que hasta siento miedo es
Это правда, я говорю тебе правду, что я даже боюсь.
Cierto me facinan tus caricias y me encantan tus besos.
Мне нравятся твои ласки, и я люблю твои поцелуи.
Que nadie como tu me hace sentir lo que yo siento extraño todo de ti (
Что никто, как ты, не заставляет меня чувствовать то, что я чувствую, странно все о тебе (
Es Cierto)
правда)
A vida le hacen falta el calor de tu cuerpo (es cierto) te digo
Моя жизнь нуждается в тепле твоего тела (это правда), я говорю тебе
Amando más que ayer (es cierto) me hacen falta tus besos (es cierto)
Любя больше, чем вчера (это правда), мне нужны твои поцелуи (это правда).
Extraño todo de ti (es cierto) cerquita Aquí en mi lecho, (
Я скучаю по всему от тебя (это правда), сидя здесь, на моей кровати, (
Es cierto) por tenerte a mi lado (es
Это правда) за то, что ты рядом со мной (это
Cierto) los dos bajo el mismo techo (es cierto)
Правда) два под одной крышей (правда)





Writer(s): José Peña Suazo & La Banda Gorda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.