Tito Gómez - Fue Tan Fácil (Versión Balada) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Gómez - Fue Tan Fácil (Versión Balada)




Se acabo el amor
Любовь кончилась.
lo quisiste así
Ты хотел этого.
Tantas heridas sin razones
Так много ран без причин.
Y rechazos sin motivos
И отказы без причины
Se acabo el amor
Любовь кончилась.
Que mas puedo decir
Что еще я могу сказать
Si de aquel hombre que
Если от того человека, который
Un día fui, hoy solo queda
Однажды я пошел, сегодня осталось только
Un gran vacio
Большая пустота
Y jure hacer de mi
И поклянись сделать меня
Amargura, un pedestal
Горечь, пьедестал
A mi locura
К моему безумию.
Y no mereces que por ti
И ты не заслуживаешь этого для себя.
Renuncie amar y a ser feliz
Откажитесь от любви и быть счастливым
Se acabo el amor
Любовь кончилась.
La tempestad llego
Буря прибывает
A mi vida, no fue casual
В моей жизни это было не случайно
Premeditaste, todas,
Умышленно, все,
Todas, tus mentira
Все, твоя ложь.
Y el libro abierto
И открытая книга
De mis sueños, hoja por
Из моих снов, лист по
Hoja echaste al viento
Лист, брошенный на ветер,
No me preguntes si me duele
Не спрашивай меня, больно ли мне.
No llorare; si es lo
Я не буду плакать; если это то, что
Que quieres
Что ты хочешь
Te fue tan fácil
Тебе было так легко.
Despedirte con un beso
Попрощаться с поцелуем
Si al fin y al cabo amor nunca
Если в конце концов любовь никогда
Existió, desde hace tiempo
Он существовал в течение некоторого времени
Si aquí fui yo al que
Если бы здесь был я,
Mas ilusiono
Больше иллюзии
Tanto he perdido
Так много я потерял.
A pesar de que se acabo el
Несмотря на то, что это закончилось
Amor, sin mas motivos,
Любовь, больше никаких причин.,
Sin mas motivos.
Больше никаких причин.
Y de esas noches de
И из тех ночей
Pasión, que un día me
Страсть, что однажды я
Diste, no queda ahora ya nada
Ты дал, теперь ничего не осталось.
De tu amor, tu lo
О твоей любви, о твоей Ло.
Quisiste, comprendo que fui
Ты хотел, я понимаю, что я пошел.
Yo el que mas perdió
Я тот, кто потерял больше всего.
Y eso me duele
И это причиняет мне боль.
Aquí burlado de mi corazón
Здесь издевается над моим сердцем,
El que hoy te quiere,
Тот, кто сегодня любит тебя.,
El que hoy te quiere.
Тот, кто любит тебя сегодня.
Fue tan fácil despedirte
Было так легко попрощаться с тобой.
Con un beso
С поцелуем
Y aquellas noches de pasión
И те ночи страсти,
Que un día me diste
Что однажды ты дал мне
Solo quedaron recuerdos
Остались только воспоминания.
Fue tan fácil despedirte
Было так легко попрощаться с тобой.
Con un beso
С поцелуем
Aquel amor nunca existió
Эта любовь никогда не существовала.
Desde hace tiempo
В течение некоторого времени
Lo mantuviste en secreto
Ты держал это в секрете.
Fue tan fácil despedirte
Было так легко попрощаться с тобой.
Con un beso
С поцелуем
Comprendo que fui yo
Я понимаю, что это был я.
Quien más perdió
Кто еще проиграл
No me preocupo por eso
Я не беспокоюсь об этом.
Fue tan fácil despedirte
Было так легко попрощаться с тобой.
Con un beso
С поцелуем
Y sexo, sexo, sexo,
И секс, секс, секс,
El amor no es
Любовь не
Eso, jajá.
Это, хаха.
Que fácil fue mujer
Как легко это была женщина
Despedirme con un beso
Попрощаться с поцелуем.
Premeditaste todas tus mentiras
Ты предрешил всю свою ложь.
Con un ticket sin regreso
С билетом без возврата
Fue tan fácil despedirme
Было так легко попрощаться.
Con un beso
С поцелуем
Y yo pensando como un loco
И я думаю, как сумасшедший,
Solo en ti, yo creo que miento
Только в тебе, я думаю, что лгу.
Se que es es razón.
Я знаю, что это причина.





Writer(s): LUIS ANTONIO LAMBIS CASTILLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.