Paroles et traduction Tito Gómez - Llegaste Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegaste Tarde
You Came Too Late
Fueron
tus
vientos
simplemente
de
nada
Your
words
were
empty,
nothing
more
Fue
tu
sonrisa
un
simple
arrepentir
Your
smile,
a
sign
of
regret
Sólo
un
lamento
de
amor
Just
a
lament
of
love
Se
refrega
en
tu
mirar
It's
etched
upon
your
face
Y
tu
pobre
corazón
And
your
aching
heart
Cansado
está
de
llorar
Is
weary
of
weeping
Sólo
un
lamento
de
amor
Just
a
lament
of
love
Se
refrega
en
tu
mirar
It's
etched
upon
your
face
Y
tu
pobre
corazón
And
your
aching
heart
Veo
en
tus
ojos
I
see
it
in
your
eyes
Lágrimas
de
tristeza
Tears
of
sorrow
Tus
labios
rojos
Your
crimson
lips
Como
queriendo
decir
Seem
to
say
Arrepentida
estarás
You'll
rue
the
day
Yo
no
lo
puedo
decir
But
I
can't
say
it
Te
cansarás
de
esperar
You'll
tire
of
waiting
Como
esperé
yo
por
ti
Like
I
waited
for
you
Arrepentida
estarás
You'll
rue
the
day
Yo
no
lo
puedo
decir
But
I
can't
say
it
Te
cansarás
de
esperar
You'll
tire
of
waiting
Porque
es
muy
tarde
Because
it's
too
late
Llegaste
tarde,
corazón,
llegaste
tarde
You
came
too
late,
my
love,
you
came
too
late
Que
te
parece,
corazón?
Ya
no
hay
remedio
What
do
you
think,
my
love?
There
is
no
remedy
(Llegaste
tarde,
corazón,
llegaste
tarde
(You
came
too
late,
my
love,
you
came
too
late
Que
te
parece,
corazón?
Ya
no
hay
remedio)
What
do
you
think,
my
love?
There
is
no
remedy)
Cuando
más
yo
te
quería,
cuando
mi
amor
te
falló
When
I
loved
you
most,
when
my
love
for
you
failed
No
quisiste
darme
vida,
por
eso
llevo
el
dolor
You
refused
to
give
me
life,
so
I
carry
the
pain
(Llegaste
tarde,
corazón,
llegaste
tarde
(You
came
too
late,
my
love,
you
came
too
late
Que
te
parece,
corazón?
Ya
no
hay
remedio)
What
do
you
think,
my
love?
There
is
no
remedy)
Fueron
tus
ojos
la
luz
que
brillaba
en
la
cara
Your
eyes
were
the
light
that
shone
in
my
face
De
pronto
se
oscureció
y
quedó
todo
en
tinieblas
Then
suddenly,
they
grew
dark
and
all
was
in
shadow
Y
esto
es
pa'
que
vea
And
this
is
for
you
to
see
Que
Dios
no
castiga
That
God
does
not
punish
Ni
con
palo,
ni
con
piedra
With
a
stick
or
a
stone
(Llegaste
tarde,
corazón,
llegaste
tarde
(You
came
too
late,
my
love,
you
came
too
late
Que
te
parece
corazón?
Ya
no
hay
remedio)
What
do
you
think,
my
love?
There
is
no
remedy)
Yo,
yo
fui
para
ti
el
guardián
que
te
cuidó
fui
tu
guia
I,
I
was
the
guardian
who
watched
over
you,
your
guide
Pero
tú
me
abandonaste
y
hoy
vienes
arrepentida
eso
no
va
But
you
abandoned
me,
and
now
you
come
repentant,
but
it's
no
use
(Llegaste
tarde,
corazón,
llegaste
tarde
(You
came
too
late,
my
love,
you
came
too
late
Que
te
parece,
corazón?
Ya
no
hay
remedio)
What
do
you
think,
my
love?
There
is
no
remedy)
Cuando
te
fuiste
de
mi,
todo
mi
ser
se
alegró
When
you
left
me,
my
whole
being
rejoiced
Y
tu
pobre
corazón
de
sufrimiento
murió
And
your
poor
heart
died
of
sorrow
(Llegaste
tarde,
corazón,
llegaste
tarde)
(You
came
too
late,
my
love,
you
came
too
late)
Te
cansarás
de
esperar
como
esperé
yo
por
ti
You'll
tire
of
waiting,
like
I
waited
for
you
(Llegaste
tarde,
corazón,
llegaste
tarde)
(You
came
too
late,
my
love,
you
came
too
late)
Cuando
el
amor
se
abandona
se
aleja,
se
aleja
y
se
va
When
love
is
abandoned,
it
fades
away
(Llegaste
tarde,
corazón,
llegaste
tarde)
(You
came
too
late,
my
love,
you
came
too
late)
Por
esa
misma
razón
fue
que
todo
terminó
That's
why
it
all
ended
(Llegaste
tarde,
corazón,
llegaste
tarde)
(You
came
too
late,
my
love,
you
came
too
late)
Que
te
parece,
corazón?
Ya
no
hay
remedio
What
do
you
think,
my
love?
There
is
no
remedy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAMON RODRIGUEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.