Tito Gómez - Llegastes Tarde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Gómez - Llegastes Tarde




Llegastes Tarde
Ты опоздала
Fueron tus llantos
Ты рыдала,
Simplemente de nada
Но это ни к чему не привело,
Fue tu sonrisa
Ты улыбалась,
Un simple arrepentir
И это было лишь раскаяние.
Sólo un lamento de amor
Лишь жалоба на любовь
Se refleja en tu mirar
Отражалась в твоем взгляде
Y tu pobre corazón
И твое бедное сердце
Cansado está de llorar
Устало от рыданий
Sólo un lamento de amor
Лишь жалоба на любовь
Se refleja en tu mirar
Отражалась в твоем взгляде
Y tu pobre corazón
И твое бедное сердце
Esta cansado
Устало
Veo en tus ojos
Я вижу в твоих глазах
Lágrimas de tristeza
Слезы печали,
Tus labios rojos
Твои губы красные,
Como queriendo decir
Как будто хотят сказать:
Arrepentida estarás
Ты пожалеешь
Yo no lo puedo decir
Не могу этого сказать
Te cansarás de esperar
Ты устанешь ждать
Como espere yo por ti
Как и я ждал тебя
Arrepentida estarás
Ты пожалеешь
Yo no lo puedo decir
Не могу этого сказать
Te cansarás de esperar
Ты устанешь ждать
Porque es muy tarde
Потому что слишком поздно
Llegaste tarde corazón, llegaste tarde
Ты опоздала, дорогая, ты опоздала
Qué te parece corazón, ya no hay remedio
Что ты думаешь, дорогая, уже нет лекарства
(Llegaste tarde corazón, llegaste tarde)
(Ты опоздала, дорогая, ты опоздала)
(Qué te parece corazón, ya no hay remedio)
(Что ты думаешь, дорогая, уже нет лекарства)
Cuando más yo te quería
Когда я больше всего тебя любил
Cuando mi amor te soñó
Когда моя любовь мечтала о тебе
No quisiste darle vida
Ты не хотела ее оживлять
Por eso te abandono
Поэтому я тебя бросил
(Llegaste tarde corazón, llegaste tarde)
(Ты опоздала, дорогая, ты опоздала)
(Qué te parece corazón, ya no hay remedio)
(Что ты думаешь, дорогая, уже нет лекарства)
Fueron tus ojos la luz
Твои глаза были светом
Que brillaba en mi alma entera
Что сиял в моей душе
De pronto se oscureció
Внезапно он потемнел
Y quedó todo en tinieblas
И все погрузилось во мрак
Y esto es para que vea
Я хочу, чтобы ты это увидела
Que Dios no castiga
Бог не наказывает
Ni con palo, ni con piedra
Ни палкой, ни камнем
(Llegaste tarde corazón, llegaste tarde)
(Ты опоздала, дорогая, ты опоздала)
(Qué te parece corazón, ya no hay remedio)
(Что ты думаешь, дорогая, уже нет лекарства)
Yo, yo fui para ti el guardián
Я, я был твоим хранителем
Quien te cuido, fui tu guía
Тем, кто заботился о тебе, я был твоим проводником
Pero me abandonaste
Но ты бросила меня
Y hoy vienes arrepentida, eso no va
И сегодня приходишь с раскаянием, это не пройдет
(Llegaste tarde corazón, llegaste tarde)
(Ты опоздала, дорогая, ты опоздала)
(Qué te parece corazón, ya no hay remedio)
(Что ты думаешь, дорогая, уже нет лекарства)
Cuando te fuiste de
Когда ты ушла от меня
Todo mi ser se alegró
Все во мне возликовало
Y tu pobre corazón
И твое бедное сердце
De sufrimiento muro
Стены, построенные из страданий
(Llegaste tarde corazón, llegaste tarde)
(Ты опоздала, дорогая, ты опоздала)
Te cansarás de esperar
Ты устанешь ждать
Como espere yo por ti
Как и я ждал тебя
(Llegaste tarde corazón, llegaste tarde)
(Ты опоздала, дорогая, ты опоздала)
Cuando el amor se abandona
Когда любовь покидают
Se aleja, se aleja y se va
Она уходит, уходит сама по себе
(Llegaste tarde corazón, llegaste tarde)
(Ты опоздала, дорогая, ты опоздала)
Por esa misma razón
Поэтому все закончилось
Fue que todo termino
Внезапно
(Llegaste tarde corazón, llegaste tarde)
(Ты опоздала, дорогая, ты опоздала)
Qué te parece corazón, ya no hay remedio
Что ты думаешь, дорогая, уже нет лекарства





Writer(s): Ramon Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.