Paroles et traduction Tito Gómez - Nuestro Secreto
Nuestro Secreto
Our Secret
Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura
I
will
never
say
there
were
nights
I
adored
you
to
madness
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
borracho
de
amor
No
one
will
know
that
in
your
arms,
drunk
with
love
Me
quedé
dormido
I
fell
asleep
Este
secreto
que
tienes
conmigo
nadie
lo
sabrá
This
secret
you
have
with
me
no
one
will
know
Este
secreto
seguirá
escondido
una
eternidad
This
secret
will
remain
hidden
for
an
eternity
Yo
te
aseguro,
nunca
diré
nada
de
lo
que
pasó
I
assure
you,
I
will
never
say
anything
about
what
happened
Y
no
te
preocupes
que
todo
lo
nuestro
queda
entre
tú
y
yo
And
don't
worry,
everything
between
us
remains
between
you
and
me
Este
secreto
que
tienes
conmigo
nadie
lo
sabrá
This
secret
you
have
with
me
no
one
will
know
Este
secreto
seguirá
escondido
una
eternidad
This
secret
will
remain
hidden
for
an
eternity
Yo
te
aseguro,
nunca
diré
nada
de
lo
que
pasó
I
assure
you,
I
will
never
say
anything
about
what
happened
Y
no
te
preocupes
que
todo
lo
nuestro
queda
entre
tú
y
yo
And
don't
worry,
everything
between
us
remains
between
you
and
me
Nadie
sabrá
que
tu
pecho
juntito
al
mío
a
latido
No
one
will
know
that
your
chest
beat
next
to
mine
Que
disfrutamos
instantes
de
facinante
dulzura
That
we
enjoyed
moments
of
fascinating
sweetness
Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura
I
will
never
say
there
were
nights
I
adored
you
to
madness
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
borracho
de
amor
No
one
will
know
that
in
your
arms,
drunk
with
love
Me
quedé
dormido
I
fell
asleep
Nadie
sabrá
que
tu
pecho
juntito
al
mío
a
latido
No
one
will
know
that
your
chest
beat
next
to
mine
Que
disfrutamos
instantes
de
facinante
dulzura
That
we
enjoyed
moments
of
fascinating
sweetness
Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura
I
will
never
say
there
were
nights
I
adored
you
to
madness
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
borracho
de
amor
No
one
will
know
that
in
your
arms,
drunk
with
love
Me
quedé
dormido
I
fell
asleep
Nadie
sabrá
que
tu
pecho
juntito
al
mío
a
latido
No
one
will
know
that
your
chest
beat
next
to
mine
Que
disfrutamos
instantes
de
facinate
dulzura
That
we
enjoyed
moments
of
fascinating
sweetness
Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura
I
will
never
say
there
were
nights
I
adored
you
to
madness
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
borracho
de
amor
No
one
will
know
that
in
your
arms,
drunk
with
love
Me
quedé
dormido
I
fell
asleep
Nadie
sabrá
que
tu
pecho
juntito
al
mío
a
latido
No
one
will
know
that
your
chest
beat
next
to
mine
Que
disfrutamos
instantes
de
facinate
dulzura
That
we
enjoyed
moments
of
fascinating
sweetness
Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura
I
will
never
say
there
were
nights
I
adored
you
to
madness
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
borracho
de
amor
No
one
will
know
that
in
your
arms,
drunk
with
love
Me
quedé
dormido
I
fell
asleep
(Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura)
(I
will
never
say
there
were
nights
I
adored
you
to
madness)
Nunca
he
pasado
una
noche
de
amor
con
facinante
dulzura
I
have
never
spent
a
night
of
love
with
fascinating
sweetness
(Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura)
(I
will
never
say
there
were
nights
I
adored
you
to
madness)
Nadie
sabrá,
solo
tú
lo
sabras,
que
te
adoré
con
locura
No
one
will
know,
only
you
will
know,
that
I
adored
you
to
madness
(Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura)
(I
will
never
say
there
were
nights
I
adored
you
to
madness)
Aquella
noche
borracho
de
amor
te
di
toda
mi
ternura
That
night,
drunk
with
love,
I
gave
you
all
my
tenderness
(Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura)
(I
will
never
say
there
were
nights
I
adored
you
to
madness)
Y
te
aseguro,
nunca
diré
nada
de
lo
que
pasó
And
I
assure
you,
I
will
never
say
anything
about
what
happened
(Nunca
diré
que
hubo
noches),
qué
noches,
(que
te
adoré
con
locura)
(I
will
never
say
there
were
nights),
what
nights,
(that
I
adored
you
to
madness)
Este
secreto
que
tienes
conmigo,
mi
reina,
nadie
lo
sabrá
This
secret
you
have
with
me,
my
queen,
no
one
will
know
(Nuca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura)
(I
will
never
say
there
were
nights
that
I
adored
you
with
madness)
Este
secreto
seguirá
escondido
una
eternidad
This
secret
will
remain
hidden
for
an
eternity
(Nuestro
secreto,
nuestro
secreto)
(Our
secret,
our
secret)
Secreto
que
llevo
guardado
A
secret
that
I
keep
(Nuestro
secreto,
nuestro
secreto)
(Our
secret,
our
secret)
Conmigo
se
quedará
Will
remain
with
me
(Nuestro
secreto,
nuestro
secreto)
(Our
secret,
our
secret)
Fueron
momentos
tan
lindos
They
were
such
beautiful
moments
(Nuestro
secreto,
nuestro
secreto)
(Our
secret,
our
secret)
Que
nunca
olvidaré
That
I
will
never
forget
(Nuestro
secreto,
nuestro
secreto)
(Our
secret,
our
secret)
Yo
te
aseguro,
mi
amor
I
assure
you,
my
love
Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura
I
will
never
say
there
were
nights
I
adored
you
to
madness
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
borracho
de
amor
No
one
will
know
that
in
your
arms,
drunk
with
love
Me
quedé
dormido
I
fell
asleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Pasache
Album
Volver
date de sortie
07-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.