Paroles et traduction Tito Gómez - Nuestro Secreto
Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura
Я
никогда
не
скажу,
что
были
ночи,
когда
я
безумно
обожал
тебя.
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
borracho
de
amor
Никто
не
узнает,
что
в
твоих
объятиях
пьян
от
любви.
Me
quedé
dormido
Я
заснул.
Este
secreto
que
tienes
conmigo
nadie
lo
sabrá
Этот
секрет,
который
у
тебя
есть
со
мной,
никто
не
узнает.
Este
secreto
seguirá
escondido
una
eternidad
Эта
тайна
будет
храниться
вечно.
Yo
te
aseguro,
nunca
diré
nada
de
lo
que
pasó
Уверяю
тебя,
я
никогда
ничего
не
скажу
о
том,
что
произошло.
Y
no
te
preocupes
que
todo
lo
nuestro
queda
entre
tú
y
yo
И
не
волнуйся,
что
все
наше
осталось
между
тобой
и
мной.
Este
secreto
que
tienes
conmigo
nadie
lo
sabrá
Этот
секрет,
который
у
тебя
есть
со
мной,
никто
не
узнает.
Este
secreto
seguirá
escondido
una
eternidad
Эта
тайна
будет
храниться
вечно.
Yo
te
aseguro,
nunca
diré
nada
de
lo
que
pasó
Уверяю
тебя,
я
никогда
ничего
не
скажу
о
том,
что
произошло.
Y
no
te
preocupes
que
todo
lo
nuestro
queda
entre
tú
y
yo
И
не
волнуйся,
что
все
наше
осталось
между
тобой
и
мной.
Nadie
sabrá
que
tu
pecho
juntito
al
mío
a
latido
Никто
не
узнает,
что
твоя
грудь
рядом
с
моей
бьется.
Que
disfrutamos
instantes
de
facinante
dulzura
Что
мы
наслаждаемся
мгновениями
facinante
сладости
Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura
Я
никогда
не
скажу,
что
были
ночи,
когда
я
безумно
обожал
тебя.
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
borracho
de
amor
Никто
не
узнает,
что
в
твоих
объятиях
пьян
от
любви.
Me
quedé
dormido
Я
заснул.
Nadie
sabrá
que
tu
pecho
juntito
al
mío
a
latido
Никто
не
узнает,
что
твоя
грудь
рядом
с
моей
бьется.
Que
disfrutamos
instantes
de
facinante
dulzura
Что
мы
наслаждаемся
мгновениями
facinante
сладости
Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura
Я
никогда
не
скажу,
что
были
ночи,
когда
я
безумно
обожал
тебя.
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
borracho
de
amor
Никто
не
узнает,
что
в
твоих
объятиях
пьян
от
любви.
Me
quedé
dormido
Я
заснул.
Nadie
sabrá
que
tu
pecho
juntito
al
mío
a
latido
Никто
не
узнает,
что
твоя
грудь
рядом
с
моей
бьется.
Que
disfrutamos
instantes
de
facinate
dulzura
Что
мы
наслаждаемся
мгновениями
facinate
сладости
Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura
Я
никогда
не
скажу,
что
были
ночи,
когда
я
безумно
обожал
тебя.
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
borracho
de
amor
Никто
не
узнает,
что
в
твоих
объятиях
пьян
от
любви.
Me
quedé
dormido
Я
заснул.
Nadie
sabrá
que
tu
pecho
juntito
al
mío
a
latido
Никто
не
узнает,
что
твоя
грудь
рядом
с
моей
бьется.
Que
disfrutamos
instantes
de
facinate
dulzura
Что
мы
наслаждаемся
мгновениями
facinate
сладости
Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura
Я
никогда
не
скажу,
что
были
ночи,
когда
я
безумно
обожал
тебя.
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
borracho
de
amor
Никто
не
узнает,
что
в
твоих
объятиях
пьян
от
любви.
Me
quedé
dormido
Я
заснул.
(Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura)
(Я
никогда
не
скажу,
что
были
ночи,
когда
я
безумно
обожал
тебя)
Nunca
he
pasado
una
noche
de
amor
con
facinante
dulzura
Я
никогда
не
проводил
ночь
любви
с
безумной
сладостью.
(Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura)
(Я
никогда
не
скажу,
что
были
ночи,
когда
я
безумно
обожал
тебя)
Nadie
sabrá,
solo
tú
lo
sabras,
que
te
adoré
con
locura
Никто
не
узнает,
только
ты
узнаешь,
что
я
безумно
поклонялся
тебе.
(Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura)
(Я
никогда
не
скажу,
что
были
ночи,
когда
я
безумно
обожал
тебя)
Aquella
noche
borracho
de
amor
te
di
toda
mi
ternura
В
ту
ночь,
пьяная
от
любви,
я
отдала
тебе
всю
свою
нежность.
(Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura)
(Я
никогда
не
скажу,
что
были
ночи,
когда
я
безумно
обожал
тебя)
Y
te
aseguro,
nunca
diré
nada
de
lo
que
pasó
И
уверяю
тебя,
я
никогда
ничего
не
скажу
о
том,
что
произошло.
(Nunca
diré
que
hubo
noches),
qué
noches,
(que
te
adoré
con
locura)
(Я
никогда
не
скажу,
что
были
ночи),
какие
ночи,
(что
я
безумно
обожал
тебя)
Este
secreto
que
tienes
conmigo,
mi
reina,
nadie
lo
sabrá
Этот
секрет,
который
у
вас
есть
со
мной,
моя
королева,
никто
не
узнает
(Nuca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura)
(Я
скажу,
что
были
ночи,
когда
я
безумно
поклонялся
тебе.)
Este
secreto
seguirá
escondido
una
eternidad
Эта
тайна
будет
храниться
вечно.
(Nuestro
secreto,
nuestro
secreto)
(Наш
секрет,
наш
секрет)
Secreto
que
llevo
guardado
Секрет,
который
я
храню.
(Nuestro
secreto,
nuestro
secreto)
(Наш
секрет,
наш
секрет)
Conmigo
se
quedará
Со
мной
он
останется.
(Nuestro
secreto,
nuestro
secreto)
(Наш
секрет,
наш
секрет)
Fueron
momentos
tan
lindos
Это
были
такие
милые
моменты.
(Nuestro
secreto,
nuestro
secreto)
(Наш
секрет,
наш
секрет)
Que
nunca
olvidaré
Что
я
никогда
не
забуду.
(Nuestro
secreto,
nuestro
secreto)
(Наш
секрет,
наш
секрет)
Yo
te
aseguro,
mi
amor
Уверяю
тебя,
любовь
моя.
Nunca
diré
que
hubo
noches
que
te
adoré
con
locura
Я
никогда
не
скажу,
что
были
ночи,
когда
я
безумно
обожал
тебя.
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
borracho
de
amor
Никто
не
узнает,
что
в
твоих
объятиях
пьян
от
любви.
Me
quedé
dormido
Я
заснул.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Pasache
Album
Volver
date de sortie
07-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.