Tito Gómez - Nuestro Secreto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Gómez - Nuestro Secreto




Nunca diré que hubo noches que te adoré con locura
Я никогда не скажу, что были ночи, когда я безумно обожал тебя.
Nadie sabrá que en tus brazos borracho de amor
Никто не узнает, что в твоих объятиях пьян от любви.
Me quedé dormido
Я заснул.
Este secreto que tienes conmigo nadie lo sabrá
Этот секрет, который у тебя есть со мной, никто не узнает.
Este secreto seguirá escondido una eternidad
Эта тайна будет храниться вечно.
Yo te aseguro, nunca diré nada de lo que pasó
Уверяю тебя, я никогда ничего не скажу о том, что произошло.
Y no te preocupes que todo lo nuestro queda entre y yo
И не волнуйся, что все наше осталось между тобой и мной.
Este secreto que tienes conmigo nadie lo sabrá
Этот секрет, который у тебя есть со мной, никто не узнает.
Este secreto seguirá escondido una eternidad
Эта тайна будет храниться вечно.
Yo te aseguro, nunca diré nada de lo que pasó
Уверяю тебя, я никогда ничего не скажу о том, что произошло.
Y no te preocupes que todo lo nuestro queda entre y yo
И не волнуйся, что все наше осталось между тобой и мной.
Nadie sabrá que tu pecho juntito al mío a latido
Никто не узнает, что твоя грудь рядом с моей бьется.
Que disfrutamos instantes de facinante dulzura
Что мы наслаждаемся мгновениями facinante сладости
Nunca diré que hubo noches que te adoré con locura
Я никогда не скажу, что были ночи, когда я безумно обожал тебя.
Nadie sabrá que en tus brazos borracho de amor
Никто не узнает, что в твоих объятиях пьян от любви.
Me quedé dormido
Я заснул.
Nadie sabrá que tu pecho juntito al mío a latido
Никто не узнает, что твоя грудь рядом с моей бьется.
Que disfrutamos instantes de facinante dulzura
Что мы наслаждаемся мгновениями facinante сладости
Nunca diré que hubo noches que te adoré con locura
Я никогда не скажу, что были ночи, когда я безумно обожал тебя.
Nadie sabrá que en tus brazos borracho de amor
Никто не узнает, что в твоих объятиях пьян от любви.
Me quedé dormido
Я заснул.
Nadie sabrá que tu pecho juntito al mío a latido
Никто не узнает, что твоя грудь рядом с моей бьется.
Que disfrutamos instantes de facinate dulzura
Что мы наслаждаемся мгновениями facinate сладости
Nunca diré que hubo noches que te adoré con locura
Я никогда не скажу, что были ночи, когда я безумно обожал тебя.
Nadie sabrá que en tus brazos borracho de amor
Никто не узнает, что в твоих объятиях пьян от любви.
Me quedé dormido
Я заснул.
Nadie sabrá que tu pecho juntito al mío a latido
Никто не узнает, что твоя грудь рядом с моей бьется.
Que disfrutamos instantes de facinate dulzura
Что мы наслаждаемся мгновениями facinate сладости
Nunca diré que hubo noches que te adoré con locura
Я никогда не скажу, что были ночи, когда я безумно обожал тебя.
Nadie sabrá que en tus brazos borracho de amor
Никто не узнает, что в твоих объятиях пьян от любви.
Me quedé dormido
Я заснул.
(Nunca diré que hubo noches que te adoré con locura)
никогда не скажу, что были ночи, когда я безумно обожал тебя)
Nunca he pasado una noche de amor con facinante dulzura
Я никогда не проводил ночь любви с безумной сладостью.
(Nunca diré que hubo noches que te adoré con locura)
никогда не скажу, что были ночи, когда я безумно обожал тебя)
Nadie sabrá, solo lo sabras, que te adoré con locura
Никто не узнает, только ты узнаешь, что я безумно поклонялся тебе.
(Nunca diré que hubo noches que te adoré con locura)
никогда не скажу, что были ночи, когда я безумно обожал тебя)
Aquella noche borracho de amor te di toda mi ternura
В ту ночь, пьяная от любви, я отдала тебе всю свою нежность.
(Nunca diré que hubo noches que te adoré con locura)
никогда не скажу, что были ночи, когда я безумно обожал тебя)
Y te aseguro, nunca diré nada de lo que pasó
И уверяю тебя, я никогда ничего не скажу о том, что произошло.
(Nunca diré que hubo noches), qué noches, (que te adoré con locura)
никогда не скажу, что были ночи), какие ночи, (что я безумно обожал тебя)
Este secreto que tienes conmigo, mi reina, nadie lo sabrá
Этот секрет, который у вас есть со мной, моя королева, никто не узнает
(Nuca diré que hubo noches que te adoré con locura)
скажу, что были ночи, когда я безумно поклонялся тебе.)
Este secreto seguirá escondido una eternidad
Эта тайна будет храниться вечно.
(Nuestro secreto, nuestro secreto)
(Наш секрет, наш секрет)
Secreto que llevo guardado
Секрет, который я храню.
(Nuestro secreto, nuestro secreto)
(Наш секрет, наш секрет)
Conmigo se quedará
Со мной он останется.
(Nuestro secreto, nuestro secreto)
(Наш секрет, наш секрет)
Fueron momentos tan lindos
Это были такие милые моменты.
(Nuestro secreto, nuestro secreto)
(Наш секрет, наш секрет)
Que nunca olvidaré
Что я никогда не забуду.
(Nuestro secreto, nuestro secreto)
(Наш секрет, наш секрет)
Yo te aseguro, mi amor
Уверяю тебя, любовь моя.
Nunca diré que hubo noches que te adoré con locura
Я никогда не скажу, что были ночи, когда я безумно обожал тебя.
Nadie sabrá que en tus brazos borracho de amor
Никто не узнает, что в твоих объятиях пьян от любви.
Me quedé dormido
Я заснул.





Writer(s): Felix Pasache


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.