Tito Gómez - Paginas De Amor (Version Tranquilo Y Tropical) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Gómez - Paginas De Amor (Version Tranquilo Y Tropical)




Paginas De Amor (Version Tranquilo Y Tropical)
Pages of Love (Tranquil and Tropical Version)
Lleno el papel de mi infancia con penas y
I fill the paper of my childhood with pain and
Heridas, escribo entre páginas blancas lo
Wounds, I write between white pages what
Que fue mi vida y una sonrisa de amor se
My life was and a smile of love is
Nota en mis labios y en ésa página tú, la
Noticed on my lips and on that page you, the
única que habla de amor.
Only one that speaks of love.
Es tan bonito mirar lo bello de una tarde, es tan difícil mamar
It is so beautiful to look at the beauty of an afternoon, it is so difficult to suck
La sonrisa de un niño,
The smile of a child,
Es tan amargo olvidar lo que mucho has querido, de un pálido
It is so bitter to forget what you have loved so much, from a pale
Amanecer llega una huella que tal vez
Dawn comes a footprint that perhaps
No curará nunca el dolor que me dejaste.
Never will heal the pain you left me.
Ésa página de amor tienen tus ojos, t
That page of love has your eyes, your
U pureza, tu dulzura y tu abandono, niña ingenua
Purity, your sweetness, and your surrender, naive girl
Que robó tiempo a mi tiempo,
Who stole time from my time,
Te adueñaste de mi amor, me has cambiado el corazón.
You took over my love, you have changed my heart.
Y hasta el timbre de mi voz es diferente,
And even the timbre of my voice is different,
Cuando pronuncio tu nombre entre la gente,
When I pronounce your name among the people,
Y hasta el viento me devuelve tu
And even the wind returns your
Fragancia, y ésa página de amor, ésa página de
Fragrance, and that page of love, that page of
Amor, duele a distancia.
Long-distance love.
Ésa página de amor tienen tus ojos, t
That page of love has your eyes, your
U pureza, tu dulzura y tu abandono, lleno el
Purity, your sweetness, and your surrender, I fill the
Papel de mi infancia con penas y heridas,
Paper of my childhood with pain and wounds,
Y escribo entre páginas blancas todo lo que
And I write between white pages everything that
Fue mi vida.
My life was.
Ésa página de amor tienen tus ojos, t
That page of love has your eyes, your
U pureza, tu dulzura y tu abandono, y en ésa
Purity, your sweetness, and your surrender, and on that
Página tú, la única que habla de amor, ni
Page you, the only one who speaks of love, nor
ña ingenua me has robado el corazón, te
Naive girl you have stolen my heart, you
Adueñaste de mi amor.
Took over my love.
Ésa página de amor tienen tus ojos, t
That page of love has your eyes, your
U pureza, tu dulzura y tu abandono.
Purity, your sweetness, and your surrender.
Ésa página de amor tienen tus ojos, t
That page of love has your eyes, your
U pureza, tu dulzura y tu abandono, cuando
Purity, your sweetness, and your surrender, when
Pronuncio tu nombre entre la gente,
I pronounce your name among the people,
Y hasta el viento me devuelve tu fragancia, y en
And even the wind returns your fragrance, and on
ésa página tú, y en ésa página tú.
That page you, and on that page you.
Ésa página de amor tienen tus ojos, t
That page of love has your eyes, your
U pureza, tu dulzura y tu abandono.
Purity, your sweetness, and your surrender.
Tu pureza, lo más bello de ti,
Your purity, the most beautiful thing about you,
Tu dulzura, una sonrisa de amor, y tu abandono, mmmm,
Your sweetness, a smile of love, and your surrender, mmmm,
ésa página de amor, página de amor.
That page of love, page of love.
Tu pureza, es diferente, tu dulzura,
Your purity, it is different, your sweetness,
Deja una huella, y tu abandono, mmmm, ésa página
Leaves an imprint, and your surrender, mmmm, that page
De amor, página de amor
Of love, page of love.





Writer(s): Luis Lambis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.