Paroles et traduction Tito Gómez - Quisiera
Quisiera
escuchar
de
tus
labios
tan
siquiera
un
NO
I
wish
I
could
hear
from
your
lips
at
least
one
NO
Nada
dices,
nada
me
contestas,
no
encuentro
razon
You
say
nothing,
you
answer
me
nothing,
I
find
no
reason
Pero
algo
tu
quieres
decirme
con
esa
mirada
But
you
want
to
tell
me
something
with
that
look
Que
me
mata
que
me
mata
y
me
llena
de
pasion
That
kills
me,
that
kills
me,
and
fills
me
with
passion
Yo
que
quiero
estar
en
tu
cuerpo
I
want
to
be
in
your
body
A
cada
momento
At
every
moment
Quisiera
respirar
tu
aliento
I
wish
I
could
breathe
your
breath
Por
eso
es
que
en
esta
misma
noche
yo
voy
a
confesarte
That's
why
tonight
I'm
going
to
confess
to
you
Cuanto
daria
por
tenerte
How
much
I
would
give
to
have
you
Espero
cuando
te
pregunte
no
digas
que
no
I
hope
that
when
I
ask
you,
you
won't
say
no
Yo
que
quiero
estar
en
tu
cuerpo
a
cada
momento
I
want
to
be
in
your
body
at
every
moment
Quisiera
respirar
tu
aliento
I
wish
I
could
breathe
your
breath
Espero
cuando
te
pregunte
I
hope
that
when
I
ask
you
No
digas
que
no
Don't
say
no
Yo,
que
quiero
estar
en
tu
cuerpo
a
cada
momento
I,
who
want
to
be
in
your
body
every
moment
Quisiera
respirar
tu
aliento
I
wish
I
could
breathe
your
breath
Espero
cuando
te
pregunte
I
hope
that
when
I
ask
you
No
digas
que
no...
Don't
say
no...
Yo
quisiera
la
vida
entera
I
wish
for
a
lifetime
Y
entregarte
el
corazon
eso
es
lo
que
mas
quisiera
And
give
you
my
heart,
that's
what
I
want
most
Yo
quisiera
la
vida
entera
I
wish
for
a
lifetime
Si
tu
amor
es
para
mi
como
flor
en
primavera
If
your
love
is
for
me
like
a
flower
in
spring
Yo
quisiera
la
vida
entera
I
wish
for
a
lifetime
Quisiera
escuchar
de
tus
labios
que
tu
me
quieres
de
veras
I
wish
I
could
hear
from
your
lips
that
you
really
love
me
Yo
quisiera
la
vida
entera
I
wish
for
a
lifetime
Y
si
estuvieras
conmigo
todita
una
vida
entera
And
if
you
were
with
me
all
my
life
Yo
quisiera
la
vida
entera
I
wish
for
a
lifetime
Escuchame
mi
vida
lo
que
siento
por
ti
Listen
to
me
my
life
what
I
feel
for
you
Escuchame
mi
cielo
que
yo
soy
para
ti
Listen
to
me
my
heaven
that
I
am
for
you
Yo
quisiera
la
vida
entera
I
wish
for
a
lifetime
Estar
a
tu
lado
y
siempre
juntito
a
ti
quisiera
To
be
by
your
side
and
always
close
to
you
I
would
like
to
Yo
quisiera
la
vida
entera
I
wish
for
a
lifetime
Quisiera
tenerte,
quisiera
besarte
y
quisiera
ser
todito
tu
amor
I
wish
I
had
you,
I
wish
I
could
kiss
you
and
I
wish
I
could
be
all
your
love
Yo
quisiera
darte
todito
mi
amor
I
wish
I
could
give
you
all
my
love
Y
asi
tocar
el
mundo
de
tu
desesperacion
And
thus
touch
the
world
of
your
desperation
Quiesiera
tenerte
quisiera
abrazarte
I
want
to
have
you,
I
want
to
hug
you
Y
llenarte
todita
de
amor
y
pasion
And
fill
you
up
with
love
and
passion
Quisiera
tenerte
entre
mis
brazos
I
wish
I
had
you
in
my
arms
Acariciarte
y
besarte
por
siempre
quisiera
To
caress
you
and
kiss
you
forever
I
would
like
Que
rico
y
sabroso
es
estar
contigo
How
sweet
and
delicious
it
is
to
be
with
you
Espero
cuando
te
pregunte
tu
digas
que
si!
I
hope
that
when
I
ask
you,
you
say
yes!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Luis Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.