Paroles et traduction Tito Gómez - Vereda Tropical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy,
por
la
vereda
tropical
Я
иду
по
тропической
дороге.
La
noche
plena
de
quietud
полная
тишина
ночи
Con
su
perfume
de
humedal.
с
ароматом
водно-болотных
угодий.
Si,
la
brisa
que
vierte
del
mar
Да,
ветер
льет
с
моря
Se
oye
el
rumor
de
una
canción,
слышен
слух
о
песне,
Canción
de
amor
y
de
piedad.
песня
о
любви
и
милосердии.
Que
ya
fui
noche
tras
noche
Что
я
уже
пошел
ночью
за
ночью
Para
besar
su
boca
fresca
de
amor
чтобы
поцеловать
ее
свежий
рот
любви
Y
me
juró,
quererme
más
y
más
и
он
поклялся
мне,
любить
меня
все
больше
и
больше
Y
no
olvidar
jamás,
aquella
noche
junto
al
mar.
и
никогда
не
забуду
ту
ночь
у
моря.
Hoy,
solo
me
queda
el
recordar
Сегодня
мне
остается
только
вспомнить
Sus
ojos
mueren
de
llorar
ее
глаза
умирают
от
слез
Y
mi
alma
muere
de
esperar.
и
моя
душа
умирает
от
ожидания.
Sé
fue?
Я
знаю,
что
это
было?
Tú
la
dejaste
ir,
Ты
отпустил
ее.,
Vereda
tropical.
тропическая
вереда.
Hazla
volver,
Верни
ее
обратно.,
Quiero
besar
su
boca,
otra
vez
Я
хочу
снова
поцеловать
ее
рот.
Junto
al
mar.
El
mar
tropical.
у
моря.
Тропическое
море.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GONZALO CURIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.