Paroles et traduction Tito Gómez - Vereda Tropical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vereda Tropical
Тропическая тропинка
Voy,
por
la
vereda
tropical
Иду
я
по
тропинке
тропической,
La
noche
plena
de
quietud
Ночь
полна
тишины,
Con
su
perfume
de
humedal.
С
ароматом
заболоченных
мест.
Si,
la
brisa
que
vierte
del
mar
Да,
бриз,
что
веет
с
моря,
Se
oye
el
rumor
de
una
canción,
Слышится
шепот
песни,
Canción
de
amor
y
de
piedad.
Песни
любви
и
сожаления.
Que
ya
fui
noche
tras
noche
Ведь
я
ходил
ночь
за
ночью
Para
besar
su
boca
fresca
de
amor
Чтобы
поцеловать
твои
уста,
свежие
от
любви,
Y
me
juró,
quererme
más
y
más
И
ты
клялась,
любить
меня
всё
сильнее,
Y
no
olvidar
jamás,
aquella
noche
junto
al
mar.
И
никогда
не
забывать
ту
ночь
у
моря.
Hoy,
solo
me
queda
el
recordar
Сегодня
мне
остаётся
лишь
вспоминать,
Sus
ojos
mueren
de
llorar
Твои
глаза
умирают
от
слёз,
Y
mi
alma
muere
de
esperar.
А
моя
душа
умирает
от
ожидания.
Tú
la
dejaste
ir,
Я
отпустил
тебя,
Vereda
tropical.
Тропическая
тропинка.
Quiero
besar
su
boca,
otra
vez
Хочу
поцеловать
твои
уста
снова,
Junto
al
mar.
El
mar
tropical.
У
моря.
У
тропического
моря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GONZALO CURIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.