Tito Gómez - Volver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Gómez - Volver




Volver
Return
Yo bien que aunque pasó tanto tiempo
I know well that even though so much time has passed
Si quizás te vuelvo a ver me estremezco
If I see you again, I'll tremble
Yo bien que aunque pasó tanto tiempo
I know well that even though so much time has passed
Eres mis más bonitos recuerdos
You are my most beautiful memories
Me han contado que volviste a mi pueblo
They told me you returned to my town
Que caminas solitaria y callada
That you walk solitary and quiet
Y que solo vives de los recuerdos
And that you only live from the memories
Del primer amor que llegó a tu alma
Of the first love that reached your soul
también fuiste mi primer amor
You were also my first love
también fuiste la primera ilusión
You were also the first illusion
Que entró a mi vida
That entered my life
Pero marchaste y todo se acabó
But you left and everything ended
Y las palabras que recién se marcho
And the words that just left
Ay, me dolían
Oh, they hurt me
Hoy que regresas con mil ganas de amar
Today that you return with a thousand desires to love
No has olvido que nos vimos ayer
You haven't forgotten that we saw each other yesterday
Tanta ternura
So much tenderness
Vuelve mi reina que te quiero besar
Come back, my queen, I want to kiss you
Vente mi vida te prometo adorarte
Come, my life, I promise to adore you
Mi dulzura
My sweetness
Que yo te voy a querer, te voy adorar
That I will love you, I will adore you
Lo juro por Dios
I swear to God
Porque eres mi sol, eres mi pasión
Because you are my sun, you are my passion
Te quiero mi amor
I love you, my love
Que yo te voy a querer, te voy adorar
That I will love you, I will adore you
Lo juro por Dios
I swear to God
Porque tu eres mi sol, eres mi pasión
Because you are my sun, you are my passion
Te quiero mi amor
I love you, my love
Quiéreme, bésame, ámame otra vez
Love me, kiss me, love me again
Mímame, quiereme, ámame otra vez
Pamper me, love me, love me again
Quiéreme, bésame, ámame otra vez
Love me, kiss me, love me again
Mímame, quiéreme, bésame otra vez
Pamper me, love me, kiss me again
Por mi amor llegué a turbar tu inocencia
For my love, I came to disturb your innocence
Yo llené tu corazón de caricias
I filled your heart with caresses
Mi primer amor que cosa tan bella
My first love, what a beautiful thing
Tu primer amor que historia tan linda
Your first love, what a beautiful story
En mi mente vive aquel primer beso
In my mind lives that first kiss
Que nació de un corazón sin palabras
That was born from a heart without words
¿Cómo olvidar ese instante tan bello?
How to forget that beautiful moment?
¿Cómo el alma del amor nos llegaba?
How the soul of love reached us?
En aquel tiempo me hiciste feliz
At that time you made me happy
Por eso quiero que me vuelvas amar, mi reina linda
That's why I want you to love me again, my beautiful queen
Por Dios, quédate y no te vayas mi amor
For God's sake, stay and don't leave, my love
sabes bien que no podría vivir
You know well that I couldn't live
Sin ti mi vida
Without you, my life
Mi corazón esta tan lleno de ti
My heart is so full of you
Que la emoción ya no me deja cantar, mis sentimientos
That the emotion no longer lets me sing, my feelings
Solo al saber que estás tan lejos de
Just knowing that you are so far from me
Quiero gritarte mi amor vuélveme amar, y te prometo
I want to shout my love, love me again, and I promise
Que yo te voy a querer, te voy adorar
That I will love you, I will adore you
Lo juro por Dios
I swear to God
Porque eres mi sol, eres mi pasión
Because you are my sun, you are my passion
Te quiero mi amor
I love you, my love
Que yo te voy a querer, te voy adorar
That I will love you, I will adore you
Lo juro por Dios
I swear to God
Porque eres mi sol, eres mi pasión
Because you are my sun, you are my passion
Te quiero mi amor
I love you, my love
Quiéreme, bésame, ámame otra vez
Love me, kiss me, love me again
Mímame, quiéreme, bésame otra vez
Pamper me, love me, kiss me again
Quiéreme, bésame, ámame otra vez
Love me, kiss me, love me again
Mímame, quiéreme, bésame otra vez
Pamper me, love me, kiss me again
(Tú también fuiste mi primer amor)
(You were also my first love)
Yo muy bien que aunque pasó tanto tiempo
I know very well that even though so much time has passed
(Tú también fuiste mi primer amor)
(You were also my first love)
Eres mis más bonitos recuerdos
You are my most beautiful memories
(Tú también fuiste mi primer amor)
(You were also my first love)
Me han contado por ahí que volviste a mi pueblo
They told me you returned to my town
(Tú también fuiste mi primer amor)
(You were also my first love)
Ay, mi vida si te vuelvo a ver me estremezco
Oh, my life, if I see you again, I'll tremble
(Tú también fuiste mi primer amor)
(You were also my first love)
Y todavía en mi mente vive el primer beso
And still in my mind lives the first kiss
(Tú también fuiste mi primer amor)
(You were also my first love)
¿Cómo olvidar ese instante tan bello?
How to forget that beautiful moment?
(Tú también fuiste mi primer amor)
(You were also my first love)
Que yo te voy a querer, te voy adorar
That I will love you, I will adore you
(Tú también fuiste mi primer amor)
(You were also my first love)
Amor, amor, amor no te puedo olvidar
Love, love, love I can't forget you
(Volver) a mi pueblo
(Return) to my town
(Volver) para volverte a querer
(Return) to love you again
(Volver) darte todo mi cariño
(Return) to give you all my affection
(Volver) y así podrás comprender
(Return) and so you can understand
(Volver) la falta que me hiciste
(Return) the absence you caused me
(Volver) cuando te fuiste de
(Return) when you left me
(Volver) angustiado me dejaste
(Return) you left me anguished
(Volver) conmigo quedas aquí
(Return) you stay with me here
Y te quedas aquí
And you stay here





Writer(s): Wil Fran Castillo Utria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.