Paroles et traduction Tito Gómez - Vuelveme a Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelveme a Querer
Bring Me Back to Love
Sospecho
que
me
tienes
al
olvido
I
suspect
that
you
have
forgotten
me
Y
yo
cada
momento
te
recuerdo
But
I
remember
you
every
moment
Me
basta
con
pensar
en
los
caminos
I
only
have
to
think
of
the
paths
Que
caminé
por
los
campos
de
tu
cuerpo
That
I
walked
through
the
fields
of
your
body
Ma
basta
con
pensar
en
los
caminos
I
only
have
to
think
of
the
paths
Que
caminé
por
los
campos
de
tu
cuerpo
That
I
walked
through
the
fields
of
your
body
Ya
ves
que
estoy
aquí
para
decirte
You
see,
I'm
here
to
tell
you
Que
el
tiempo
no
bastó
para
olvidarte
That
time
was
not
enough
to
forget
you
Me
quema
el
corazón
si
no
te
digo
My
heart
burns
if
I
don't
tell
you
Que
te
extrañé
y
no
voy
a
dejarte
That
I
missed
you
and
I'm
not
going
to
let
you
go
Me
quema
el
corazón
si
no
te
digo
My
heart
burns
if
I
don't
tell
you
Que
te
extrañé
y
no
voy
a
dejarte
That
I
missed
you
and
I'm
not
going
to
let
you
go
Prepárate
otra
vez
Get
ready
again
Que
voy
a
amarte
más
que
nunca
Because
I'm
going
to
love
you
more
than
ever
Después
que
te
perdí
After
I
lost
you
Comprendo
tu
valor
I
understand
your
value
Vuelveme
a
querer
Bring
me
back
to
love
Quiero
sentirme
preso
I
want
to
feel
imprisoned
Del
sabor
que
hay
en
tu
piel
By
the
taste
of
your
skin
Vuelveme
a
querer
Bring
me
back
to
love
Si
tú
no
estas
conmigo
If
you're
not
with
me
Se
que
voy
a
enloquecer
I
know
I'll
go
crazy
Vuelveme
a
querer
Bring
me
back
to
love
Quiero
sentirme
preso
I
want
to
feel
imprisoned
Del
sabor
que
hay
en
tu
piel
By
the
taste
of
your
skin
Vuelveme
a
querer
Bring
me
back
to
love
Si
tú
no
estas
aquí
If
you're
not
here
Se
que
voy
a
enloquecer
I
know
I'll
go
crazy
Yo
sé
que
tú
también
me
has
engañado
I
know
that
you
have
deceived
me
too
Lo
noto
en
la
mirada
que
me
has
dado
I
can
see
it
in
the
look
you
gave
me
Quisiera
que
olvidemos
los
errores
I
wish
we
could
forget
our
mistakes
Con
tu
perdón
se
borran
mis
pecados
With
your
forgiveness,
my
sins
are
erased
Quisiera
que
olvidemos
los
errores
I
wish
we
could
forget
our
mistakes
Con
tu
perdón
se
borran
mis
pecados
With
your
forgiveness,
my
sins
are
erased
Prepárate
otra
vez
Get
ready
again
Que
voy
a
amarte
más
que
nunca
Because
I'm
going
to
love
you
more
than
ever
Después
que
te
perdí
After
I
lost
you
Comprendo
tu
valor
I
understand
your
value
Vuelveme
a
querer
Bring
me
back
to
love
Quiero
sentirme
preso
I
want
to
feel
imprisoned
Del
sabor
que
hay
en
tu
piel
By
the
taste
of
your
skin
Vuelveme
a
querer
Bring
me
back
to
love
Si
tú
no
estás
conmigo
If
you're
not
with
me
Se
que
voy
a
enloquecer
I
know
I'll
go
crazy
Vuelveme
a
querer
Bring
me
back
to
love
Quiero
sentirme
preso
I
want
to
feel
imprisoned
Del
sabor
que
hay
en
tu
piel
By
the
taste
of
your
skin
Vuelveme
a
querer
Bring
me
back
to
love
Si
tú
no
estás
conmigo
If
you're
not
with
me
Se
que
voy
a
enloquecer
I
know
I'll
go
crazy
(Vuelveme
a
querer)
(Bring
me
back
to
love)
Preparate
otra
vez
que
Get
ready
again
because
Voy
a
amarte
mas
que
nunca
I'm
going
to
love
you
more
than
ever
(Vuelveme
a
querer)
(Bring
me
back
to
love)
Después
que
te
perdí
comprendo
tu
valor
After
I
lost
you,
I
understand
your
value
(Vuelveme
a
querer)
(Bring
me
back
to
love)
Quiero
sentirme
preso
del
sabor
que
hay
en
tu
piel
I
want
to
feel
imprisoned
by
the
taste
of
your
skin
(Vuelveme
a
querer)
(Bring
me
back
to
love)
Y
si
tú
no
estás
conmigo
se
que
voy
a
enloquecer
And
if
you're
not
with
me,
I
know
I'll
go
crazy
(Vuelve)
Sospecho
que
me
tienes
al
olvido
(Come
back)
I
suspect
that
you
have
forgotten
me
(Vuelve)
Y
yo
que
de
momento
te
recuerdo
(Come
back)
And
I
remember
you
every
moment
(Vuelve)
El
tiempo
no
bastó
para
olvidarte
(Come
back)
Time
was
not
enough
to
forget
you
(Vuelve)
Me
quema
el
corazón
si
no
te
digo
(Come
back)
My
heart
burns
if
I
don't
tell
you
(Vuelve)
Que
te
extraño
(Come
back)
That
I
miss
you
(Vuelve)
Y
no
voy
a
dejarte
(Come
back)
And
I'm
not
going
to
let
you
go
(Vuelve)
Vuelveme
a
querer
(Come
back)
Bring
me
back
to
love
(Vuelve)
Para
amarte
sin
medida
(Come
back)
To
love
you
without
measure
(Vuelve,
vuelve)
(Come
back,
come
back)
(Vuelve,
vuelve)
(Come
back,
come
back)
(Vuelve,
vuelve)
(Come
back,
come
back)
(Vuelve,
vuelve)
(Come
back,
come
back)
Tu
también
me
has
extrañado
You
have
also
missed
me
Lo
noto
en
la
mirada
que
me
has
dado
I
can
see
it
in
the
look
you
gave
me
Olvidemos
los
errores
Let's
forget
our
mistakes
Con
tu
perdon
vuelveme
a
querer
With
your
forgiveness,
bring
me
back
to
love
(Vuelve,
vuelve)
(Come
back,
come
back)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.