Paroles et traduction Tito Gómez - Vuelveme a Querer
Vuelveme a Querer
Верни мне любовь
Sospecho
que
me
tienes
al
olvido
Я
думаю,
ты
забыла
меня
Y
yo
cada
momento
te
recuerdo
А
я
тебя
помню
с
каждым
мгновением
Me
basta
con
pensar
en
los
caminos
Мне
достаточно
подумать
о
путях
Que
caminé
por
los
campos
de
tu
cuerpo
Которыми
я
ходил
по
полям
твоего
тела
Ma
basta
con
pensar
en
los
caminos
Мне
достаточно
подумать
о
путях
Que
caminé
por
los
campos
de
tu
cuerpo
Которыми
я
ходил
по
полям
твоего
тела
Ya
ves
que
estoy
aquí
para
decirte
Теперь
я
здесь,
чтобы
сказать
тебе
Que
el
tiempo
no
bastó
para
olvidarte
Что
время
не
стёрло
тебя
из
моей
памяти
Me
quema
el
corazón
si
no
te
digo
Сердце
пылает,
если
не
скажу
Que
te
extrañé
y
no
voy
a
dejarte
Что
я
скучал
по
тебе
и
не
отпущу
Me
quema
el
corazón
si
no
te
digo
Сердце
пылает,
если
не
скажу
Que
te
extrañé
y
no
voy
a
dejarte
Что
я
скучал
по
тебе
и
не
отпущу
Prepárate
otra
vez
Приготовься
снова
Que
voy
a
amarte
más
que
nunca
Потому
что
я
буду
любить
тебя
сильнее,
чем
когда-либо
Después
que
te
perdí
Теперь,
когда
я
потерял
тебя
Comprendo
tu
valor
Я
понимаю
твою
ценность
Vuelveme
a
querer
Верни
мне
любовь
Quiero
sentirme
preso
Я
хочу
чувствовать
себя
пленником
Del
sabor
que
hay
en
tu
piel
Твоего
вкуса
на
моей
коже
Vuelveme
a
querer
Верни
мне
любовь
Si
tú
no
estas
conmigo
Если
тебя
нет
рядом
Se
que
voy
a
enloquecer
Знаю,
что
сойду
с
ума
Vuelveme
a
querer
Верни
мне
любовь
Quiero
sentirme
preso
Я
хочу
чувствовать
себя
пленником
Del
sabor
que
hay
en
tu
piel
Твоего
вкуса
на
моей
коже
Vuelveme
a
querer
Верни
мне
любовь
Si
tú
no
estas
aquí
Если
тебя
нет
рядом
Se
que
voy
a
enloquecer
Знаю,
что
сойду
с
ума
Yo
sé
que
tú
también
me
has
engañado
Я
знаю,
что
ты
тоже
мне
лгала
Lo
noto
en
la
mirada
que
me
has
dado
Я
вижу
это
по
тому,
как
ты
на
меня
смотришь
Quisiera
que
olvidemos
los
errores
Мне
хотелось
бы
забыть
наши
ошибки
Con
tu
perdón
se
borran
mis
pecados
Твоё
прощение
смоет
мои
грехи
Quisiera
que
olvidemos
los
errores
Мне
хотелось
бы
забыть
наши
ошибки
Con
tu
perdón
se
borran
mis
pecados
Твоё
прощение
смоет
мои
грехи
Prepárate
otra
vez
Приготовься
снова
Que
voy
a
amarte
más
que
nunca
Потому
что
я
буду
любить
тебя
сильнее,
чем
когда-либо
Después
que
te
perdí
Теперь,
когда
я
потерял
тебя
Comprendo
tu
valor
Я
понимаю
твою
ценность
Vuelveme
a
querer
Верни
мне
любовь
Quiero
sentirme
preso
Я
хочу
чувствовать
себя
пленником
Del
sabor
que
hay
en
tu
piel
Твоего
вкуса
на
моей
коже
Vuelveme
a
querer
Верни
мне
любовь
Si
tú
no
estás
conmigo
Если
тебя
нет
рядом
Se
que
voy
a
enloquecer
Знаю,
что
сойду
с
ума
Vuelveme
a
querer
Верни
мне
любовь
Quiero
sentirme
preso
Я
хочу
чувствовать
себя
пленником
Del
sabor
que
hay
en
tu
piel
Твоего
вкуса
на
моей
коже
Vuelveme
a
querer
Верни
мне
любовь
Si
tú
no
estás
conmigo
Если
тебя
нет
рядом
Se
que
voy
a
enloquecer
Знаю,
что
сойду
с
ума
(Vuelveme
a
querer)
(Верни
мне
любовь)
Preparate
otra
vez
que
Приготовься
снова,
ведь
Voy
a
amarte
mas
que
nunca
Я
буду
любить
тебя
сильнее,
чем
когда-либо
(Vuelveme
a
querer)
(Верни
мне
любовь)
Después
que
te
perdí
comprendo
tu
valor
Теперь,
когда
я
потерял
тебя,
я
понимаю
твою
ценность
(Vuelveme
a
querer)
(Верни
мне
любовь)
Quiero
sentirme
preso
del
sabor
que
hay
en
tu
piel
Я
хочу
чувствовать
себя
пленником
твоего
вкуса
на
коже
(Vuelveme
a
querer)
(Верни
мне
любовь)
Y
si
tú
no
estás
conmigo
se
que
voy
a
enloquecer
И
если
тебя
нет
рядом,
я
знаю,
что
сойду
с
ума
(Vuelve)
Sospecho
que
me
tienes
al
olvido
(Верни)
Я
думаю,
ты
забыла
меня
(Vuelve)
Y
yo
que
de
momento
te
recuerdo
(Верни)
А
я
тебя
помню
с
каждым
мгновением
(Vuelve)
El
tiempo
no
bastó
para
olvidarte
(Верни)
Время
не
стёрло
тебя
из
моей
памяти
(Vuelve)
Me
quema
el
corazón
si
no
te
digo
(Верни)
Сердце
пылает,
если
не
скажу
(Vuelve)
Que
te
extraño
(Верни)
Что
я
скучал
по
тебе
(Vuelve)
Y
no
voy
a
dejarte
(Верни)
И
не
отпущу
(Vuelve)
Vuelveme
a
querer
(Верни)
Верни
мне
любовь
(Vuelve)
Para
amarte
sin
medida
(Верни)
Чтобы
любить
тебя
без
меры
(Vuelve,
vuelve)
(Верни,
верни)
(Vuelve,
vuelve)
(Верни,
верни)
(Vuelve,
vuelve)
(Верни,
верни)
(Vuelve,
vuelve)
(Верни,
верни)
Tu
también
me
has
extrañado
Ты
тоже
скучала
по
мне
Lo
noto
en
la
mirada
que
me
has
dado
Я
вижу
это
по
тому,
как
ты
на
меня
смотришь
Olvidemos
los
errores
Забудь
наши
ошибки
Con
tu
perdon
vuelveme
a
querer
Твоё
прощение
снова
вернёт
мне
твою
любовь
(Vuelve,
vuelve)
(Верни,
верни)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.