Paroles et traduction Tito Jackson - One Way Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling
like
we've
been
here
before
Такое
чувство,
будто
мы
уже
были
здесь
раньше.
Cause
this
ain't
no
deja-vu
Потому
что
это
не
дежавю.
This
love
is
a
revolving
door
Эта
любовь-вращающаяся
дверь.
Easy
in
and
out
for
you
Легко
войти
и
выйти
для
вас
I
don't
wanna
play
Я
не
хочу
играть.
These
games
you
play
girl
anymore
В
эти
игры
ты
больше
не
играешь
девочка
If
you
wanna
leave,
I'll
hold
the
door
Если
хочешь
уйти,
я
придержу
дверь.
But
I
think
you
should
know
Но
я
думаю,
ты
должен
знать.
It's
a
one
way
street
Это
улица
с
односторонним
движением.
(Goin'
nowhere
fast)
(Быстро
иду
в
никуда)
It's
a
dead
end
girl
Это
тупик,
девочка.
(Where
nothing
is
built
to
last)
(Где
ничто
не
построено
надолго)
It's
a
one
way
street
Это
улица
с
односторонним
движением.
(Goin'
nowhere
fast)
(Быстро
иду
в
никуда)
Nowhere
fast,
fast,
fast,
fast,
fast
Нигде
быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
быстро
Feeling
like
we've
been
here
before
Такое
чувство,
будто
мы
уже
были
здесь
раньше.
Or
maybe
it's
deja-vu
(aw
yeah)
Или,
может
быть,
это
дежавю
(О
да).
I
give
you
all
that
I
work
for
Я
отдаю
тебе
все,
ради
чего
работаю.
But
it's
not
enough
for
you
Но
тебе
этого
мало.
I
don't
wanna
play
Я
не
хочу
играть.
These
games
you
play
girl
anymore
В
эти
игры
ты
больше
не
играешь
девочка
If
you
wanna
leave,
I'll
hold
the
door
(the
door)
Если
ты
хочешь
уйти,
я
придержу
дверь
(дверь).
But
I
think
you
should
know
Но
я
думаю,
ты
должен
знать.
It's
a
one
way
street
Это
улица
с
односторонним
движением.
(Goin'
nowhere
fast)
(Быстро
иду
в
никуда)
It's
a
dead
end
girl
Это
тупик,
девочка.
(Where
nothing
is
built
to
last)
(Где
ничто
не
построено
надолго)
It's
a
one
way
street
Это
улица
с
односторонним
движением.
(Goin'
nowhere
fast)
(Быстро
иду
в
никуда)
Nowhere
fast,
fast,
fast,
fast,
fast
Нигде
быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
быстро
And
you
gon'
try
to
make
a
U-turn
И
ты
попытаешься
сделать
разворот.
Just
to
watch
another
bridge
burn
Просто
смотреть,
как
горит
еще
один
мост.
You
ain't
gonna
find
another
like
me
Ты
не
найдешь
другого
такого,
как
я.
Take
a
good
look
you'll
see
Посмотри
хорошенько,
и
ты
увидишь.
Lil
mama
it's
a
big
world
Лил
мама
это
большой
мир
And
I'm
just
looking
for
a
good
girl
И
я
просто
ищу
хорошую
девочку.
You'll
remember
"Poppa
T"
Ты
запомнишь
"папу
Т".
When
you're
headed
down
a
one
way
street
Когда
ты
идешь
по
улице
с
односторонним
движением
It's
a
one
way
street
Это
улица
с
односторонним
движением.
(Goin'
nowhere
fast)
(Быстро
иду
в
никуда)
It's
a
dead
end
girl
Это
тупик,
девочка.
(Where
nothing
is
built
to
last)
(Где
ничто
не
построено
надолго)
It's
a
one
way
street
Это
улица
с
односторонним
движением.
(Goin'
nowhere
fast)
(Быстро
иду
в
никуда)
Nowhere
fast,
fast,
fast,
fast,
fast
Нигде
быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
быстро
It's
a
one
way
street
Это
улица
с
односторонним
движением.
(Goin'
nowhere
fast)
(Быстро
иду
в
никуда)
It's
a
dead
end
girl
Это
тупик,
девочка.
You
gonna
miss
me
Ты
будешь
скучать
по
мне
(Where
nothing
is
built
to
last)
(Где
ничто
не
построено
надолго)
You
gonna
miss
my
touch
Ты
будешь
скучать
по
моим
прикосновениям
It's
a
one
way
street
Это
улица
с
односторонним
движением.
You
gonna
miss
me
Ты
будешь
скучать
по
мне
(Goin'
nowhere
fast)
(Быстро
иду
в
никуда)
Nowhere
fast,
fast,
fast,
fast,
fast
Нигде
быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
быстро
Oh
baby,
you
gon'
miss
"Poppa
T".
О,
детка,
ты
будешь
скучать
по
"папе
ти".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.