Paroles et traduction Tito Nieves - Como Un Niño Celoso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Un Niño Celoso
Like a Jealous Child
Yo
quiero
caminar
contigo,
hablar
contigo,
decirte
cosas
que
a
nadie
digo
I
want
to
walk
with
you,
talk
to
you,
tell
you
things
I
tell
no
one
else
Llevarte
sin
prisa
por
la
calle
de
la
mano
Take
you
slowly
down
the
street,
hand
in
hand
Siempre
he
pecado
de
ser
tranquilo
I've
always
been
accused
of
being
calm
Me
gusta
saborear
el
vino
I
like
to
savor
the
wine
Y
despues
al
final,
beberlo
con
calma
And
then
at
the
end,
drink
it
calmly
Pero
tu
eres
mariposa
al
viento
But
you
are
a
butterfly
in
the
wind
Y
ahora...
paso
un
momento
And
now...
I'm
having
a
moment
Solo
quieres
volar,
por
encima
de
todos
volar
You
just
want
to
fly,
fly
above
everyone
else
Sin
dejarme
siquiera
tocar
tus
alas
Without
even
letting
me
touch
your
wings
Y
yo
corriendo
detras
de
ti
como
un
nino
celoso
And
I'm
running
after
you
like
a
jealous
child
Saltando
paredes,
sufriendo
en
un
mar
de
penas
muriendo
poco
a
poco
Jumping
fences,
suffering
in
a
sea
of
sorrows,
dying
little
by
little
Mujer
tu
me
tienes
corriendo
detras
de
ti
como
un
nino
celoso
Woman,
you
have
me
running
after
you
like
a
jealous
child
Saltando
paredes
jugando
con
mi
carino
este
juego
peligroso
Jumping
fences,
playing
with
my
affection,
this
dangerous
game
Asi
tu
me
tienes
entre
caprichos
y
mentiras
So
you
have
me,
between
whims
and
lies
Alla
en
las
nubes
escondida
y
no
te
puedo
yo
alcanzar
Up
there
in
the
clouds,
hidden,
and
I
can't
reach
you
Quiero
reir
contigo
salir
de
noche
I
want
to
laugh
with
you,
go
out
at
night
Andar
caminos
y
en
el
portal
de
un
lugar
vecino
besarte
tiernamente
Walk
paths
and
on
the
porch
of
a
nearby
place,
kiss
you
tenderly
Pero
tu
buscas
el
camino
opuesto
But
you're
looking
for
the
opposite
way
Siempre
es
igual
lo
nuestro
It's
always
the
same
thing
with
us
Todo
quieres
probar,
por
encima
de
todos
saltar
You
want
to
try
everything,
jump
above
everyone
else
Saltar
y
saltar
como
liebre
asustada
Jump
and
jump
like
a
scared
rabbit
Y
yo
corriendo
detras
de
ti
como
un
nino
celoso
And
I'm
running
after
you
like
a
jealous
child
Saltando
paredes,
sufriendo
en
un
mar
de
penas
muriendo
poco
a
poco
Jumping
fences,
suffering
in
a
sea
of
sorrows,
dying
little
by
little
Mujer
tu
me
tienes
corriendo
detras
de
ti
como
un
nino
celoso
Woman,
you
have
me
running
after
you
like
a
jealous
child
Saltando
paredes
jugando
con
mi
carino
este
juego
peligroso
Jumping
fences,
playing
with
my
affection,
this
dangerous
game
Asi
tu
me
tienes
So
you
have
me
Corriendo
detras
de
ti
como
un
nino
celoso
Running
after
you
like
a
jealous
child
Asi
tu
me
tienes,
sufriendo
un
mar
de
penas
lentamente
volviendome
loco
So
you
have
me,
suffering
a
sea
of
sorrows,
slowly
driving
me
crazy
Corriendo
detras
de
ti
como
un
nino
celoso
Running
after
you
like
a
jealous
child
Saltando
paredes
corriendo
tras
de
ti
parece
que
a
ti
te
entretiene
Jumping
fences,
running
after
you,
it
seems
that
it
amuses
you
Corriendo
detras
de
ti
como
un
nino
celoso
Running
after
you
like
a
jealous
child
Como
nino
celoso
muriendo
poco
a
poco
cuando
te
coja
veras
como
gozo
Like
a
jealous
child,
dying
little
by
little,
when
I
catch
you,
you'll
see
how
I
enjoy
it
Muriendo
poco
a
poco
Dying
little
by
little
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Monclova De Jesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.