Tito Nieves feat. Internacional Orquesta la Típica - De Mi Enamorate - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Nieves feat. Internacional Orquesta la Típica - De Mi Enamorate - En Vivo




De Mi Enamorate - En Vivo
De Mi Enamorate - En Vivo
Para realizar mis sueños qué haré
What should I do to fulfill my dreams?
Por donde empezar, cómo realizaré
Where should I start, how can I make it happen?
Tu tan lejano amor, lo único que
Your love is so distant, the only thing I know
Es que ya no quien soy
Is that I no longer know who I am
De donde vengo ni voy
Where I come from or where I'm going
Desde que te vi, mi identidad perdí
Since the day I laid my eyes on you, I lost my identity
En mi cabeza estás solo y nadie más
In my mind, there's only you and no one else
Me duele al pensar que nunca mía serás
It pains me to think that you will never be mine
De mi enamórate
Fall in love with me
Mira que eh eh eh eh eh eh eh el día que de mi
Look when eh eh eh eh eh eh eh the day you of me
Te enamores yo voy a ser feliz
You fall in love I will be happy
Y con puro amor te protegeré
And with pure love I will protect you
Y será un honor dedicarme a
And it will be an honor to dedicate myself to you
Eso quiera Dios
I pray that this be so
El día que de mi te enamores
The day you fall in love with me
Voy a ver por fin de una vez la luz
Finally, I will see the light
Y me desharé de esta soledad
And I will break free from this loneliness
De la esclavitud, ese día que
From this slavery, the day that
de mi amor te enamores
You fall in love with me
Veré por fin de una vez la luz
Finally, I will see the light
Desde que te vi, mi identidad perdí
Since the day I laid my eyes on you, I lost my identity
En mi cabeza estás solo y nadie más
In my mind, there's only you and no one else
Me duele al pensar, que nunca mía serás
It pains me to think that you will never be mine
De mi enamórate
Fall in love with me
Mira que eh eh eh eh eh eh eh el día que de mi
Look when eh eh eh eh eh eh eh the day you of me
Te enamores yo voy a ser feliz
You fall in love I will be happy
Y con puro amor te protegeré
And with pure love I will protect you
Y será un honor dedicarme a
And it will be an honor to dedicate myself to you
Eso quiera Dios
I pray that this be so
El día que de mi te enamores
The day you fall in love with me
Voy a ver por fin de una vez la luz
Finally, I will see the light
Y me desharé de esta soledad
And I will break free from this loneliness
De la esclavitud, ese día que
From this slavery, the day that
de mi amor te enamores
You fall in love with me
Veré por fin de una vez la luz
Finally, I will see the light
(De mi, de mi enamórate, enamórate)
(With me, with me fall in love, fall in love)
Cuando te enamores de mi, el hombre más feliz seré
When you fall in love with me, I will be the happiest man alive
(De mi, de mi enamórate, enamórate)
(With me, with me fall in love, fall in love)
Necesito tu cariño, ay necesito tu querer
I need your affection, I need your love
(De mi, de mi enamórate) enamórate (enamórate)
(With me, with me fall in love) fall in love (fall in love)
De mi enamórate te lo suplico yo mujer
Fall in love with me, I beg you, woman
(De mi, de mi enamórate) enamórate (enamórate)
(With me, with me fall in love) fall in love (fall in love)
Desde que te vi, a primera vista me enchulé
From the first moment I saw you, I was smitten
(De mi, de mi enamórate, enamórate)
(With me, with me fall in love, fall in love)
Dedicarme a ti para mi sería un placer
Dedicating myself to you would be a pleasure for me
(De mi, de mi enamórate, enamórate)
(With me, with me fall in love, fall in love)
Para realizar mis sueños dime qué tengo que hacer
Tell me what I need to do to fulfill my dreams
(De mi, de mi enamórate) enamórate (enamórate)
(With me, with me fall in love) fall in love (fall in love)
Ay mujer te necesito en mis brazos te quiero tener
Oh woman, I need you in my arms, I want to hold you





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.